Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
主席问到了管帐
补充资金问题。
Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
主席问到了管帐
补充资金问题。
L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.
拉克将获准从
管帐
中支付其联合国会费。
Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.
目前,UN.INT系统管了大约1 059个个人电邮信箱。
En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.
因此,这个管账
有任何往来事项需要报告。
Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.
他不在时由特派团航空科的一位工作人员管。
En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.
此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安全理事会第1483(2003)号决议的设想,迅速划拨联合国(拉克)
管账
的余额,而且还会产生被错误清理的风险。
L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.
安理会同意拉克诸如转换
管帐
的要求,收益甚少。
Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.
其中一个国家办事处由人口基金在另一个国家的表
管。
L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.
走私是一种表着几十亿美元的行为,其规模使
管帐
的实效变得虚幻。
Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).
该数额转至同该项决议有关的人道主义采购
管账
(基金ESB)。
Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.
应委员会成员的要求,财务主任将就联合国管账
提供进一步的背景资料。
Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.
服务内容包括业务管、事务处理、产品
理等各项事务服务工作。
Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.
此外,安理会第778(1992)号决议还促请各会员国从其他来源向管账
提供款项。
Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.
理事会决定,不再进一步探讨私人银行管账
的方案。
Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.
这些捐款应从出售拉克石油收入
管账
留出的资金偿还。
La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.
监核视委在现金池中的资产是管账
总现金池1.7153亿美元的67%。
Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.
联合国财务主任回答了委员会成员就拉克
管帐
多样化提出的问题。
Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).
这两份报告是由秘书长转递给委员会的。 委员会成员审议了审计委员会关于联合国管帐
(
拉克帐
)审计情况的两份报告。
La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.
因此,债务记入表基金RS偿还供资国家
管账
的账簿。
Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.
为存放安全理事会批准的售油收入而设立的管账
也受到了审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。