Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”
象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他
压迫者,找得他
自由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗观念当中,野猪与
胡拉-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样
做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀圆盘象征了伊朗
最大
——
胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样把野猪与密特拉——战
,伊朗
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊拉克
哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望伊朗
正在成为世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,
富汗
干
活是伊朗
不愿意干
。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名伊朗
和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他
儿子
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我感谢帮助伊朗
摆脱最大灾害之一
所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从富汗过境,
使伊朗
日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。