Plus de 70 banques confirmatrices (principalement des banques d'Europe occidentale) se sont associées au Programme.
已有70多家兑银行(多数为西欧银行)加入该方案。
Plus de 70 banques confirmatrices (principalement des banques d'Europe occidentale) se sont associées au Programme.
已有70多家兑银行(多数为西欧银行)加入该方案。
Ce terme désigne également une banque ou une autre personne qui confirme l'engagement (“confirmateur”).
本术语包括兑独立
银行或其他人(“
兑人”)。
Il désigne également une banque ou une autre personne qui confirme une lettre de crédit (“confirmateur”) ou qui émet une contre-garantie.
本术语包括出具信用证兑书
银行或其他人(“
兑人”)或出具反
书
银行或其他人。
De même, la garantie accordée par la banque égyptienne à une banque confirmatrice porte sur des lettres de crédit émises en vue de l'expédition de biens.
同样,埃及银行为一家兑银行提供
是与为了发货
具
信用证相挂钩
。
La banque confirmatrice examine le connaissement, le juge conforme, crédite le compte du vendeur et désigne la banque qui a émis le crédit documentaire comme nouveau titulaire gagiste.
兑银行检查Bolero提单,认为提单无问题,贷记卖主
帐户并指定
立跟单信用证
银行作为新
接受抵押
持单人。
La lettre de crédit, qui finançait l'achat de biens par une entreprise d'État iraquienne, prévoyait que la Banque centrale iraquienne rembourse la banque confirmatrice 540 jours après la date d'expédition des marchandises par l'exportateur.
信用证为一家伊拉克国有企业购提供
金,规定伊拉克中央银行在出口商发货日期后540天偿付
兑银行
贷款。
Le vendeur envoie un message au registre désignant la banque qui confirme le crédit documentaire comme titulaire gagiste du connaissement et envoie les documents requis par le biais d'un message Bolero signé numériquement.
卖方向登记处发送电文,指定跟单信用证兑银行作为接受Bolero提单抵押
持单人,并通过经数字签字
Bolero电文接着发送必要
单据。
Une autre banque requérante, ayant son siège en Égypte, a participé à un consortium ayant mis des fonds à la disposition d'une banque qui avait confirmé une lettre de crédit émise par la Banque centrale iraquienne.
另一索赔银行设在埃及,参加了辛迪加贷款,向为伊拉克中央银行签发信用证
兑
一家银行提供了
金。
En réponse à une question, il a été indiqué que la référence à un “arrangement contractuel ou autre différent du contrat de transport” au projet d'alinéa d), était destinée à protéger tous les porteurs de bonne foi de documents négociables.
在针对某个问题作出答复时,有人指出,第49 (d) 条草案之所以提及“运输合同以外合同或其他安排”,是为了对可转让单证
所有善意持单人提供
护,并进一步说明,在银行进行信用证交易
情况下,第49(d)条草案提供
护范围将有所扩大,不仅适用于银行已经
兑信用证因而有义务购买可转让单证
情形,而且适用于中介银行只是被指定因而尚未承
此种义务
情形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。