La sécurité était généralement assurée par la police sierra-léonaise.
塞拉利昂警察通常提供。
La sécurité était généralement assurée par la police sierra-léonaise.
塞拉利昂警察通常提供。
Une attention particulière est accordée au secteur de la sécurité.
委员会特别关注部门。
Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé le groupe.
国防部队驱散了人群。
Deux agents de sécurité d'AMA ont été blessés.
美国联合矿业公司受伤。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩局负责。
Les activités des entreprises de police privée devraient être dûment contrôlées.
应对私人举措加以适当制。
Des mesures de sécurité renforcées sont entrées en vigueur au Siège.
在总部加强了的措施。
Il est cependant encore trop tôt pour juger l'impact de ces patrouilles.
但要判断逻的影响为时尚早。
Les garde-côtes japonais disposent également d'unités spéciales antiterroristes.
日本海上厅还有反恐别动队。
Cela s'applique également aux sociétés de sécurité privées.
这也适用私营公司的活动。
Le statut des agents de sécurité privés internationaux dans les zones de guerre.
战争地区国际私营员的地位。
Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.
民航组织普遍审计计划继续开展活动。
(a) Existe-t-il un processus d'identification des procédures pour rendre sûre ?
是否有程序识别确全程序?
Un agent de sécurité d'AMA aurait tiré.
据称美国联合矿业公司开了一枪。
Les sociétés de sécurité privées profitent du vide juridique.
私营公司从法律真空中取得利益。
Parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.
有时他们得到部队现职人员的协助。
Garantir la sécurité, c'est aussi respecter le droit.
确全还意味着尊重法律。
Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.
还有一名在持枪者开火后侥幸逃离。
L'immunité dont jouissaient les forces de sécurité n'avait pas été levée.
为部队提供的豁免并没有被取消。
Nous nous félicitons des activités de l'Agence dont le but est d'augmenter la sécurité nucléaire.
我们欢迎原子能机构旨在加强核活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。