L'ONU agit sur tous les fronts, en première ligne.
联合国正采取行动——各条战线冲锋陷阵。
L'ONU agit sur tous les fronts, en première ligne.
联合国正采取行动——各条战线冲锋陷阵。
L'Ambassadeur Salander a toujours été, pendant son tour de service, en première ligne de l'action en faveur du désarmement.
萨兰德大使其任期内裁军工作一向冲锋陷阵。
Concernant la question de la lutte contre le terrorisme, l'Indonésie a été et continuera d'être à l'avant-garde.
反恐怖主义问题上,印度尼西亚过去始终而且今后将继续冲锋陷阵。
Comme on peut le voir dans les rapports intermédiaires du Secrétaire général, ces deux organisations ont été à l'avant-garde de la médiation des conflits et du maintien de la paix en Afrique.
从秘书长的进展情况报告看到,这个组织非洲调解冲突与持续和平冲锋陷阵。
En contrepartie, les autorités espèrent que tous les pays prendront leur part à cet effort qui, comme on l'a signalé, ne peut être fait par quelques nations mais doit impliquer l'ensemble de la communauté internationale.
哥伦比亚政府因此希望所有的国家能履行自己这个领域的职责,如前所述,这个问题不是依靠一个或数不多的几个国家冲锋陷阵所能解决的,而是需要整个国际社会的努力。
Ces efforts de paix continuent de renforcer notre conviction et notre détermination de faire avancer la paix mondiale, en dépit du coût énorme qu'ils font parfois peser sur mon gouvernement, sur le plan aussi bien financier qu'humain.
这些维持和平努力继续增强我们谋求全球和平而冲锋陷阵的信念和决心,尽管它们有时财政和人的生命方面给我国政府带来了巨大负担。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。