Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要在图中出现的顺序与在图例中出现的顺序相同。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要在图中出现的顺序与在图例中出现的顺序相同。
Il est urgent de surmonter cette impasse.
迫切需要打破出现的僵局。
Nous nous trouvons face à une crise de l'emploi.
目前出现的情况就业危机。
C'est une issue que nous voudrions tous éviter.
这个结果我们大家愿出现的。
Le problème ne date pas d'hier ou aujourd'hui.
这一问昨天或今天出现的。
Je voudrais seulement me référer à quelques questions qui se sont dégagées du débat.
我仅谈到辩论中出现的几个要。
Souplesse et adaptation aux priorités nationales en évolution.
灵活适应逐渐出现的国家优先事项。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现的可有多大?
Les difficultés qui ont surgi périodiquement ont été surmontées par le biais de compromis.
通过折衷克服了有时出现的问。
Il fallait se préparer à toute éventualité.
必须准备应付任何可出现的结果。
Des occasions potentielles se dégagent plus clairement sur la voie de négociation régionale plus large.
在更大的区域方面出现的潜在的机会则更为明显。
Leur existence n'est pas postérieure à l'instauration de l'embargo.
它们并非在规定禁运之后才出现的。
Nous avons la capacité d'empêcher que se produise un tel scénario.
我们有力量防止这种情况出现的。
Une nouvelle forme d'agriculture est née avec l'agriculture biologique.
一个新出现的农业课有机耕作。
Mme Taylor-Alexander souhaite corriger une inexactitude dans le rapport.
她希望更正报告中出现的一处错误。
C'est dans le domaine de l'emploi que les problèmes sont les plus aigus.
在劳动用工领域出现的问最为尖锐。
C'est un nouveau défi que la communauté internationale doit relever.
这正在出现的对国际社会的挑战。
Je le répète, c'est l'une des questions qui ne cessent de se poser.
我重申,这反复出现的问之一。
Plusieurs participants ont mentionné l'apparition de nouveaux donateurs.
一些与会者提及新出现的捐助者。
Elle a fait front, face à de nouvelles menaces aussi bien qu'à des menaces familières.
它正视正出现的威胁和熟悉的威胁。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问,欢迎向我们指正。