1.Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.
在方面,苏莱曼尼亚10个的土木工程已接近完成。
2.Le système de distribution comporte près de 10 kilomètres de canalisation et environ 100 sous-stations.
配送系统由10公里长的管道和大约100个组成。
3.Les autres travaux de réparation des postes primaires sont traités aux paragraphes 284 à 289 ci-après.
对要所作的其他的修复情况,在下文第284段至289段得到审议。
4.Le système de distribution comprend 58 kilomètres de canalisation et environ 240 sous-stations dans le réseau primaire.
配送系统由58公里长的管道和一次电网中的大约240个组成。
5.Cette réclamation ne porte que sur les réparations supervisées par le Département de la maintenance des postes primaires.
这件索赔只是为要修复部兼管的修复工作提出的索赔。
6.Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).
该网将作为全国企业家创业网(www.startvaekst.dk)的一个。
7.Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme qu'une grande partie de ses postes primaires ont été endommagés ou détruits.
电和水利部称,该部的许多要损坏或毁。
8.À l'appui des activités menées dans le secteur de l'électricité, il procède également à des levés autour de l'une des centrales électriques.
为支助电部门的活动,该厅还调查了一个电四周的地雷。
9.Elle comprendrait quatre groupes : planification et conception des projets, gestion du matériel, gestion des camps et des bâtiments et gestion des avant-postes.
该科又成4个股:项目规划和设计;材料管理;房舍和营地管理;管理。
10.Atlantic demande à être indemnisée de US$ 19 481 au titre de son "retrait définitif" de la villa Rowda où elle s'était établie au Koweït.
大西洋公司要求对大西洋公司设在Rowda别墅的科威特的“最后撤消”赔偿19,481美元。
11.Le Groupe de la gestion des avant-postes serait responsable de l'entretien des installations existantes ainsi que de la construction de nouvelles installations dans toute la zone de la Mission.
管理股负责整个特派团内现有设施的维修和保养以及新设施和装置的建造。
12.Le solde inutilisé de 279 000 dollars s'explique par le fait qu'on disposait de pièces de rechange, ainsi que de réserves importantes de carburant provenant des avant-postes de l'ATNUSO.
运输业务项下未支配余额279 000美元是因为东斯过渡当局存有备件及其油箱内储存大量汽油。
13.À Bassorah, une nouvelle ligne de desserte de 11 kV a été installée sur 40 kilomètres entre la station de Shuaiba et le quartier résidentiel d'Al Shemal, à l'intention de 300 foyers.
14.Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé pour la perte et les dommages infligés aux systèmes de communication qui reliaient ses centres de contrôle à ses principales centrales électriques et aux postes.
电和水利部要求赔偿损失和遭到损坏的连接该部控制中心与其要的电和的通信系统。
15.On a achevé l'installation d'une ligne de 33 kilovolts entre les sous-stations de Dohouk-Ouest et Dohouk-Est, ce qui facilitera la transmission de courant entre les deux sous-stations et alimentera en électricité les deux parties de la ville.
16.Le Ministère de l'eau et de l'électricité affirme que le département susmentionné gérait l'exécution de 63 contrats portant sur l'inspection, la réparation, le remplacement et la reconstruction des postes primaires et d'autres installations électriques relevant du Ministère de l'eau et de l'électricité.
17.Le Groupe de la sécurité biologique, en particulier, conduit un programme de formation intensive sur l'utilisation sans risque des organismes génétiquement modifiés (OGM), renforcé par la « Biosafety Outstation » (antenne pour la prévention des risques biotechnologiques) de création récente.
特别是,生物全股举办一个认真的全利用转基因生物的培训方案,新的生物全进一步提高了该方案。
18.Il a notamment établi et publié une série de documents spéciaux, ainsi qu'un rapport très détaillé; conçu et mis en service un site auxiliaire sur Genève 2000 pour le site Web de l'Institut; et produit des matériaux promotionnels connexes.
19.Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français ,à 36 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.
20.Des nouvelles portant sur la décolonisation ont été diffusées par courrier électronique, en anglais et en français, à 40 000 abonnés du monde entier; elle ont également été reprises par un nombre croissant de sites Web extérieurs, notamment ceux d'organes de presse et d'organisations non gouvernementales.