Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.
此外,员会对半文现象感到。
Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.
此外,员会对半文现象感到。
Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.
员会希望了解意大利半文现象。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文仍然存在,但识字率已接近百分之百。
Pris ensemble, ces pays totalisent 85 % des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.
这些国家加在一起占了世界上半文85%。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文,还有3 000万人是半文。
Le nombre croissant de jeunes analphabètes ou semi-alphabètes est devenu un grave sujet de préoccupation.
文或半文年轻人来多,已成为一个严重切。
Traditionnellement, les taux d'alphabétisation au Guyana sont élevés, bien que l'analphabétisme fonctionnel puisse représenter un problème pour certains types d'emploi.
虽然半文对于某些特定职业来说是个问题,但是圭亚那识字率一直以来都非常高。
Des programmes d'éducation permanente, y compris ceux qui concernent l'alphabétisation fonctionnelle et pour adultes, sont accessibles également aux hommes et aux femmes.
在持续育方面,包括在接受为成年人而设扫除文和半文育计划方面,男性和女性均享有平等权利。
Ce programme permettrait, en 12 ans, d'alphabétiser quelque 1,5 milliard d'analphabètes et de semi-analphabètes dans le monde et de leur faire faire des études primaires.
如果开展这个拟议方案,在12年之内,就有可能保证现在处于文或半文状态约15亿人脱。
Cependant, avec ses milliers de jeunes démunis, mal nourris et sans emploi, souvent analphabètes, ou à demi analphabètes, la Sierra Leone ne peut guère être érigée en exemple.
然而,数以千计青年穷困潦倒、营养不良、失业赋闲,在全国各地街头游荡,其中许多是文或半文,塞拉利昂绝不是利比里亚可以效仿光辉榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。