Nous formons un seul peuple lié par le sang, la culture et la langue.
我们是具有共同血缘、文化和语单一民族。
Nous formons un seul peuple lié par le sang, la culture et la langue.
我们是具有共同血缘、文化和语单一民族。
La négation de l'identité des indigènes est un autre mode de discrimination important à l'égard de ces populations de même que l'éducation qui est actuellement caractérisée par ses tendances monoculturalistes et monolinguistiques.
不承认土著人民特性,是歧视土著人民又一种重要表现形式,与单一文化和单一语育政策一样。
L'unilinguisme des opérations de maintien de la paix de l'ONU a été critiqué et un débat au sein du Comité spécial a débouché sur un appel à trouver une solution à ce problème.
联合国维持和平动单一语做法受到批评,在特别委员内进讨论中,有人敦促解决这一问题。
Et au-delà, le monde de la francophonie, qui se réunira en sommet en octobre à Beyrouth, mobilise les moyens à sa disposition pour les États qui participent d'une culture au-delà d'une langue et d'une culture juridique commune.
此外,讲法语世界将于十月在贝鲁特举一次议,正在为同属一种不仅具有单一语而且具有共同法律背景文化各国而调动其资源。
Un tout petit groupe de combattants armés et de partisans - moins de 15 000 au total; entraînés et totalement dévoués à la violence; rejetant les processus d'une société pacifique et d'une gouvernance participative; réussissant grâce à une terreur systématique, à se faire connaître dans tout le pays et dans le monde; rejetant toute ouverture pour le règlement par le dialogue des problèmes qu'ils peuvent avoir - continuent, défiant l'ordre public, en rébellion contre l'État, de lutter pour l'établissement sur notre territoire d'un État séparé, monolingue et monoethnique.
一个十分小武装战斗人员和支持者集团——总数不到15 000人;在进暴力为方面训练有素并沉溺其间;拒不参加和平社和参与性治理进程;通过进有系统恐怖活动在国内和国际臭名昭著;断然拒绝他们可通过对话而解决这些问题所有提议——他们继续藐视法律和秩序,对国家进反叛,为在我们领土上建立一个分裂、单种语和单一种族国家而进战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。