Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.
他们将从事海运、陆运和空运服务,签综合的运提单、《公路运公》通知书或空运提单。
Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.
他们将从事海运、陆运和空运服务,签综合的运提单、《公路运公》通知书或空运提单。
Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).
工作组认为,该项公中的一些规定,特于运输合同单证(通知书)的规定与电子通信的使用特。
Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.
工作组赞同秘书处对用电子方式取代通知书,特在通知书与物的处分互之间的影响方面可能涉及的法律困难的评估意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。