Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.
以色列代表谈到部署嫩南部的地对地。
Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.
以色列代表谈到部署嫩南部的地对地。
L'Iraq s'est procuré de grandes quantités de roquettes sol-sol de 107 millimètres de courte portée, dotées de têtes classiques.
伊拉克购取了大量携带常规头的107毫米短地对地火箭。
Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.
警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机的轰炸,有时也受到地对地的轰炸。
Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.
7日,以色列的一枚地对地落加沙地带Beit Hanoum一所农业学校的校院。
Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.
迄今,监测组尚未收到关于这些地对地的所地、所有权或现况的资料。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短和中地对地的条约进行磋商。
L'Iraq a également déclaré plusieurs missiles SA-2 reconfigurés en mode sol-sol ainsi que des pièces du supercanon et les a détruits sous contrôle international.
伊拉克还申报了几枚经改装具有地对地功能的萨姆-2型和超级大炮计划的部件,并国际监督下予以销毁。
Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.
有三个分别为8岁、9岁的12岁的儿童于8月30日加沙的Beit Hanoun被地对地杀害。
Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.
国防军过去一周发动了8次地面入侵、15次空袭、10枚地对地,造成42名勒斯坦人死亡,117人受伤。
Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.
体直径不得大于600毫米,禁止将SA-2改装成地对地。
À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.
发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射的地对地炸死。
En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.
此外,伊拉克有义务申报所有其射设计大于50公里的系统,包括能改装为具有此射的地对地系统。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进地对空的零部件也可通过再利用被用于组装地对地,例如,SA-2型的液体推进发动机就被装萨穆德二型上面。
Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.
除了部署到地对地部队技术营的50枚侯赛因化学头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实地部队。
Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.
以色列国防军一个星期内发动了8次地面袭击、15次空袭,加上10枚地对地轰击,共有42名勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。
Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.
过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统的数量减少一半,消除了所有地对地,以保证这些武器永远不会被再次使用。
Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.
Tirawi谴责以色列使用了地对地,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制的声明联系起来。
La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.
法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟的支持下建议开始谈判禁止中和较短地对地的问题。
L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.
一个由七名视察员组成的视察队于上午9时离开格达的Canal旅馆,抵达格达以北40公里Taji地区一个地对地单位。
Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.
2月5日的另一些事件中,向加沙地带Abassan村警署发射的一枚地对地,炸死了加沙哈马斯实际上的管辖当局的7名警察,另有8人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。