L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.
基础设施和运输手段改善,缩小了城乡之间明显别。
L'amélioration de l'infrastructure et des moyens de transport a diminué les différences qui existaient entre les zones rurales et les zones urbaines.
基础设施和运输手段改善,缩小了城乡之间明显别。
Pendant les années 1990, le taux de pauvreté urbaine a baissé mais l'écart s'est creusé entre les zones urbaines et les zones rurales.
在代城市贫困减少,因此扩大了城乡之间别。
Il convient toutefois de noter qu'en raison de la petite superficie de Saint-Kitts-et-Nevis, les différences entre zones rurales et zones urbaines ne sont pas aussi frappantes que dans des pays plus grands.
然而,应该指出,在圣基茨和尼维斯,由于国土面积小,城乡之间别没有土地面积较大国家城乡别那样突出明显。
Le Comité invite instamment l'État partie à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer ses services de santé, notamment en allouant des ressources plus importantes et en prenant des mesures pour réduire les écarts importants dans la prestation de soins de santé entre zones rurales et zones urbaines.
委员会敦促缔约国继续努力,改善医疗服务,包括拨出更源和采取更措施,解决在保健提供方面城乡之间巨大别。
Il est également préoccupé par le manque d'infrastructures en matière d'éducation et de matériel pédagogique, par le faible nombre d'enseignants qualifiés, par les importantes différences s'agissant de la qualité de l'enseignement entre zones urbaines et zones rurales et par le manque d'informations statistiques ventilées et à jour au sujet des pourcentages de femmes et d'hommes dans l'enseignement supérieur.
委员会还对下列方面感到关切:没有足够教育基础设施和教材;合格教师数量少;城乡之间教育质量别大;缺少关于上大学男女青比率最新分类统计料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。