Le torrent a crevé la digue.
激流冲破了堤坝。
Le torrent a crevé la digue.
激流冲破了堤坝。
Les digues les plus célèbres se trouvent aux Pays-Bas, l'Afsluitdijk en est l'exemple le plus impressionnant.
最名堤坝是位于荷兰Afsluitdijk,是让人印象深刻堤坝代表。
Le Comité directeur traduit les orientations formulées par les groupes multipartites en activités concrètes.
堤坝与发展项目指导委员会将多边利益有者团体给予指导变成供堤坝与发展项目采取具体行动。
Un représentant des peuples autochtones siège au Comité directeur du Projet.
民族团体一个代表堤坝与发展项目指导委员会上工作。
Nous estimons la capacité de stockage de ce barrage à 2 millions de mètres cubes d'eau.
我们估计,该堤坝蓄水容量为200万立方米。
Faciliter la diffusion des informations et avis concernant les initiatives intéressant les barrages et le développement.
促进于与堤坝和发展有议资料和意见流动。
La diminution des revenus fiscaux du Paraguay a été largement compensée par les droits perçus sur les barrages hydroélectriques binationaux.
巴拉圭税收减少,这由国水电堤坝特许使用费充分抵消。
L'organisation de campagnes pour protester contre les grandes plantations commerciales, exploitations minières et constructions de barrages sur les territoires autochtones.
开展反对人领上建造大规模商业种植园、矿山和大型堤坝运动。
Et pourtant, pendant que le Nord grille, le centre et le Sud sont inondés par des pluies torrentielles et les barrages débordent.
然而,北部被炙烤同时,中部和南部被洪流一样降水和泛滥堤坝淹没了。
Chaque année, les peuples montagnards sont déplacés par des projets de grande envergure : construction de routes ou de barrages, exploitations minières, etc.
每年,山区人民都因为大规模道路、堤坝和矿山开发项目而流离失所。
Le Forum sur les barrages et le développement est une composante essentielle de la structure décisionnelle du Projet sur les barrages et le développement.
堤坝与发展论坛是堤坝与发展项目施政结构一个基本组成部分。
Afin de réduire les risques en cas de catastrophe, plus de 33 kilomètres d'ouvrages de protection côtière, et 24 kilomètres de digue ont été construits.
有迹象表明减少灾害潜风险方面取得了进展,目前为止已建造33公里以上海堤等海岸保护防线和24公里长海水堤坝。
Dans le rapport, il est recommandé au Gouvernement et à la communauté des donateurs de prendre d'urgence des mesures pour prévenir l'effondrement du barrage.
该报告建议政府和捐助界采取紧急措施来预防自然堤坝崩塌。
Le mandat assigné au Projet sur les barrages et le développement lui interdit de prendre position ou de se prononcer sur des projets particuliers.
堤坝与发展项目任务使它不能对个别项目或有做法表示立场或作出判断。
Environ 60 % des 227 plus grands fleuves dans le monde ont été fortement ou modérément fragmentés par des barrages et d'autres travaux d'ingénierie.
世界上最大227条大型河流中约有60%已因构筑堤坝和其他工程建造而严重割断或轻度割裂。
L'examen du Programme d'action mondial et de la Commission mondiale des barrages a également donné des indications claires sur les questions et les orientations.
对《全球行动纲领》审查以及世界堤坝委员会也为所涉议题及备选政策提供了明确指标。
Il a annoncé le débloquage de 20milions d'euros pour venir en aide aux ostréiculteurs...un plan de réfection des digues sera aussi lancé sur 5 ans...
他宣布发放20000000欧元补助给牡蛎养殖者。一个五年修理堤坝计划也将实施。
Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone côtière contre d'autres écoulements.
环境部还协调防范性行动,例如建造堤坝保护工业和沿海线免遭再一次石油泄漏。
La mise en place de systèmes de protection des réseaux d'eau douce contre les inondations et la construction de barrages constitueraient des moyens d'accroître la production halieutique.
防止洪水侵害淡水系统和建筑堤坝有助于增加鱼产量。
Le séminaire pour l'Afrique de l'Ouest sera axé sur la sécheresse et celui de l'Afrique australe sur l'amélioration de l'exploitation des barrages à la lumière des changements climatiques.
非洲西部讨论会将探讨干旱问题。 非洲南部讨论会将集中讨论气候变化情况下改进堤坝运行问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。