Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
臣对皇位觊觎已久。
Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
臣对皇位觊觎已久。
Le Conseil des ministres se compose du Premier Ministre et des autres ministres.
内阁由臣和其他国务
臣组成。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,管
臣Keu甚是愤怒。
Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.
当时社会福利事务臣也兼任男女平等事务
臣。
Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.
臣会议的正式决议和声明。
Remettre un rapport annuel au ministre du ressort.
向主管臣提交年度报告。
La dérogation doit être approuvée par le ministre.
但原因必须要得到臣
准。
Secrétaire général adjoint au Conseil des ministres.
卡塔尔国臣会议助
秘书长。
Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.
伟的路易决定独自执政,不再需要首相,他要
臣们出谋献策帮助他治
国家。
Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.
内政臣还发表了一份年度
结进度报告。
La Commission est présidée actuellement par un ministre.
委员会目前由一位内阁臣担任主
。
Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.
休会几分钟,我送一下
臣。
Il est probable que les ministres gallois proposent la majorité des mesures de l'Assemblée.
威尔士诸位臣可能会提出多数议会措施。
Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.
2日,臣会议决定再拨款800万美元。
Nous remercions aussi la Norvège, et plus particulièrement Monsieur le Ministre, de leur venue ici aujourd'hui.
我们还要感谢挪威,感谢挪威臣今天的光临。
En tant qu'ancien Ministre de l'intérieur, permettez-moi d'affirmer ce qui suit.
作为前内政臣,请允许我表明这样一点。
Le 10 août, le Conseil des ministres du Soudan décidait de ratifier la Convention.
10日,苏丹臣会议决定
准《公约》。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.
我请日本外务
臣町村信孝先生阁下发言。
Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.
我自己国家的臣们为此作出了不懈的努力。
Dans le Gouvernement de 1993, il n'y avait pas de femmes à ce niveau.
全国127位国务副臣中,有5位是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。