Selon certaines indications, des déchets nucléaires auraient été enfouis dans des conteneurs non sécurisés dans le Golan.
有报告称,在戈兰,核废物曾在一些不的容器里。
Selon certaines indications, des déchets nucléaires auraient été enfouis dans des conteneurs non sécurisés dans le Golan.
有报告称,在戈兰,核废物曾在一些不的容器里。
Ils devraient être éliminés de façon à exclure toute réaction indésirable entre différents déchets ou entre les déchets et le revêtement de l'enceinte de stockage.
此类废物应储存在化学和机械方面都的容器内。
Dans ces récipients dont la sûreté-criticité est assurée, la matière nucléaire irradiée est dissoute dans l'acide nitrique; restent les coques, qui sont retirées du flux de traitement.
在这种临界的容器内,辐照核材料溶解在硝酸中,而剩余的壳片从工艺液流中去掉。
Récipients « géométriquement sûrs » (de petit diamètre, annulaires ou plats) spécialement conçus ou préparés en vue d'être utilisés dans une usine de retraitement, au sens donné à ce terme ci-dessus, pour dissoudre du combustible nucléaire irradié, capables de résister à des liquides fortement corrosifs chauds et dont le chargement et l'entretien peuvent être télécommandés.
专设计或制造供以上确定的后处理厂用于溶解辐照核燃料,并能承受热、腐蚀性强的液体以及能远距离装料和维修的在临界的容器(例如小直径的环形或平板式容器)。
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de munir le réservoir d'essai d'un disque de rupture supplémentaire (pression d'éclatement d'environ 80 % de la pression de calcul d'un réservoir d'essai de 10 l) avec une grande ouverture permettant un dégagement d'urgence supplémentaire pour le réservoir d'essai au cas où le diamètre de l'orifice choisi serait trop petit.
为,建议试验容器也配备另一个孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。