Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.
但是该变式并不对这种仲裁裁决的程序作任何表示。
Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.
但是该变式并不对这种仲裁裁决的程序作任何表示。
Les raisons de cette économie sont exposées aux paragraphes 10 à 18 du rapport.
执行报告的第10至18段对未支配费用的原因作了解释。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海啸对计巨大。
Ce sont des changements fondamentaux qui devraient avoir un impact significatif sur les femmes.
这些重要变化将对妇女。
Les effets de l'éducation sur la société sont multiples.
教育通过许多途径对社会。
Les mesures de ce type sont de grande conséquence pour les femmes.
这类措施对妇女了可怕。
Cela concerne les femmes de deux façons.
这会在两个方面对妇女。
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
贫困加剧很可能对犯罪。
La violence armée exerce également un effet négatif sur l'économie.
暴力还对经济有害。
L'attaque contre le Liban a des répercussions de grande ampleur sur le Moyen-Orient.
进攻黎巴嫩对中东了深远。
Nous espérons que cela aura des effets concrets sur le terrain.
我们希望它能对当地具体。
Les programmes publics ont eu une incidence favorable sur les femmes.
各项政府方案对妇女了有利。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.
海啸对计大规模的。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全。
Les migrations ont un impact extrêmement négatif sur les familles.
移民确实对家庭了非常消极的。
Tout cela a un impact direct en particulier sur les enfants.
所有这一切都特别对儿童直接。
Les sanctions ne doivent être imposées qu'en considération de leurs conséquences pour les civils.
实施制裁需要考虑到对平民的后果。
Elles ne demandent en effet qu'à participer à l'élaboration des politiques les concernant.
他们要求参与对其的决策过程。
Les vacances de poste risquaient d'avoir des répercussions sur le fonctionnement de l'Office.
职位空缺可能会对业务负面。
La tragédie afghane a eu un impact énorme sur les pays voisins.
阿富汗的悲剧对邻国了可怕的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。