La critique fut dure pour son ouvrage.
作品
评
很尖锐。
La critique fut dure pour son ouvrage.
作品
评
很尖锐。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!
用自己尖锐
声音说道.是您
仆人,先生们!
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.
个有点尖锐
词从
嘴里脱口而出, 但
立即改口了。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖锐。
À l'évidence, le problème des restes explosifs des guerres est aujourd'hui assez grave.
目前,战争遗留爆物问题特别尖锐。
C'est dans le domaine de l'emploi que les problèmes sont les plus aigus.
在劳动用工领域出现问题最为尖锐。
Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.
今天是国际和平日,这些问题尤其尖锐。
Le retour à la vie pacifique pose un problème aigu pendant la période post-conflictuelle.
后冲突时期恢复和平生活问题相当尖锐。
Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.
这个问题在私营部门似乎格外尖锐。
L'examen médical des futurs conjoints est une question délicate.
婚前体检是人们常常讨个尖锐问题。
Elle a une voix pointue.
她嗓音很尖锐。
Les commentaires et observations sur les deux rapports ont été directs et approfondis.
两份报告
评
和意见是尖锐和全面
。
Dans ces nouvelles conditions, la question se pose avec encore plus d'acuité.
在这些新情况下,这个问题变得更为尖锐。
Des désaccords profonds ont opposé le Groupe des 21 et le Groupe occidental.
集团和西方国家集团之间存在着尖锐不同意见。
Il y expose des questions poignantes qui méritent une attention soutenue.
为我们提出了值得我们认真注意
尖锐问题。
Le vote a polarisé les États Membres et engendré une forte acrimonie.
表决分化了会员国,产生了极端尖锐立意见。
Au cours des dernières années, le problème du chômage a pris une acuité particulière.
近年来,失业问题在格鲁吉亚显得特别尖锐。
Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.
乍得社会这些没有根据立分化使歧视
观念更为尖锐。
La question de la dette est un problème très grave pour les PMA.
债务问题是许多最不发达国家面临个尖锐问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。