Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉圭深信这些原则。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉圭深信这些原则。
Des déclarations sont faites par les représentants de la Thaïlande, de l'Uruguay et de l'Irlande.
泰国、巴拉圭和爱尔兰代表发言。
Notre pays est membre de ce groupe de travail.
巴拉圭是该专家组积极成员。
Mon pays, le Paraguay, suit de très près la conjoncture en Afghanistan.
我国巴拉圭一直在密切关注阿富汗局势。
La même approche s'applique avec le Paraguay.
我们与巴拉圭采取做法。
Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.
巴拉圭坚决支持加强联合国进程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出一切努力。
C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.
此,巴拉圭政府在积极治理贫困。
Le Paraguay ouvre la porte à de nouvelles possibilités pour le monde.
巴拉圭向世界开启一扇机会之门。
Le Gouvernement paraguayen a pris plusieurs initiatives pour surmonter le problème de la pauvreté.
巴拉圭政府服贫困作出各种努力。
En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.
确,巴拉圭具有丰富发展潜力。
Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.
巴拉圭国家电台每天听众最多可达74万。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉圭计划生育用品预算增加600%。
Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.
然而,巴拉圭报告其缉获量1.3吨。
Je voudrais signaler tout particulièrement la déclaration faite précédemment par le représentant du Paraguay.
我特别要提及巴拉圭代表早些时候所作发言。
La position du Paraguay sur la question a été manifestée à de nombreuses occasions.
巴拉圭对这一问题立场已经多次地阐明。
Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.
委员会请巴拉圭说明在这方面有何打算。
Le droit pénal paraguayen ne prévoit pas le gel de fonds.
巴拉圭刑法中没有冻结资金法律框架。
Tous les États membres à l'exception du Paraguay ont une législation sur la concurrence.
除巴拉圭之外所有成员国都具有竞争法。
M. Peralta (Paraguay), Vice-Président, prend la présidence.
副主席佩拉尔塔先生(巴拉圭)代行主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。