Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当青年发现我们继承是一个迅速变暖星球。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当青年发现我们继承是一个迅速变暖星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
现在比过去任何时候是,当青年决心承担这一责任。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
对当青年和儿童而言,必须采取行动来消除不平等现象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当,青年参与往往是具有针对性,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
我们非常了解当青年面对现实,而不是20或40年形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当青年妇女经常倾向于推迟组建家庭,并继续她们事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当缅甸青年人生活中发挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当儿童和青年继承了一个自己并没有参与塑造世界,他们未来主要取决于政府和其他利益攸关者决定和行动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。