Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我中了,就环游世界。
Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.
如果我中了,就环游世界。
Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.
自从他中了,他就开始大肆挥霍了。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他种高傲姿态去否认命运中如幸运或不幸.
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利募集资金支持社会福利事业。
Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.
《关于建立游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)序政府决定》。
Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.
国家和地方政府通过发行为公共部门项目筹资做法现在已屡见不鲜。
Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.
这可能造成全球在不同国家提供不同奖金,并可能随之产生跨国投注问题。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿奥运梦”。
Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.
在丹麦,关于体育法律规定了体育组织财政分配办法,这些组织在该国拥有很大自主权。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家后,艺术委员会还可从有关税收中获得额外拨款。
Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.
货币兑换局、当铺、赌博场所、经营/刮刮乐和其他撞大运游戏场所和主办人。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球即是这种额外资源之,如果能与国家博业达成协议,它可能成为巨大收入来源。
Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.
大多数咖啡馆也是香烟店。可买到烟草,邮,或者地铁车。
De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.
同样,创立特别提款权,设立全球及增加侨汇和私人赠款都可动员到大量资金。
Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.
有些人在评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为种,因为供应商都会最低价竞价。
De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.
从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行储蓄交易,只是每月支取利息用于购买。
Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.
另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、和其它风险为主抽奖机构资本来源情况。
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
“兆”周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元头奖,两张中奖先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.
大基金现在负责把为正当事业筹集50%资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。