Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进调查是必要的。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进调查是必要的。
Il est nécessaire d'optimiser leurs compétences en communication.
提高他们的交际能力是很有必要的。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要的重复。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
相互宽容对我们能够和平相处是十分必要的。
Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.
必要的准备步骤早已开始。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸条约不仅是可
的,而且也是必要的——绝对必要的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是必要的。
Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.
我们为,这种审查是必要的。
Le secteur est prêt à faire les investissements nécessaires.
业界已经准备为进
必要的投资。
Dans cette optique, l'autodiscipline répond à une nécessité.
有信誉的自我管制是必要的。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社,
[做
]便成了必要的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本国和外国投资法。
A cette fin, il faut que les moyens et les mécanismes nécessaires soient fournis.
为,应提供必要的手段和机制。
Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.
在荷兰,人人有权享有必要的医疗。
La session a bénéficié de toute la préparation nécessaire.
已为筹备次届
作了所有必要的规划。
Procurer les ressources nécessaires au Coordinateur de l'Union Européenne pour la lutte contre le terrorisme.
为欧盟反恐协调员提供必要的资源。
À cette fin, nous avons besoin de l'appui de la communauté internationale.
为,国际社
的支持是必要的。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因,耐心和致力于对话是必要的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要的选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了必要的动指南。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。