Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些恫吓包括通过电话或电子邮件进亡恫吓和攻击恫吓。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些恫吓包括通过电话或电子邮件进亡恫吓和攻击恫吓。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
恫吓难民事件显著减少。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓证据。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。
Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
极端分子利用恐怖来恫吓和灌输。
C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.
我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
它实施定居政策并对居民进恫吓。
Le monde ne doit pas se laisser intimider par le terrorisme.
世决不能被恐怖主义所恫吓。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待学生事件。
À Kisangani, l'intimidation des populations se fait par voie de presse.
在基桑加尼,通过新闻媒体对居民进恫吓。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们直升机公然恫吓街上普通百姓。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间恫吓
为持续不断。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
恫吓证人现象普遍存在,法
保护证人。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府问题。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于恫吓和骚扰为
报告应当毫不拖延地进
调查。
Leurs militants seraient l'objet d'arrestations, d'intimidations et de licenciements fréquents.
据说他们活动分子经常被逮捕,恫吓和解雇。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴威胁或恫吓转移我们对目标
追求。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子恫吓我们意图不能产生他们所希望
效果。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到恫吓或虐待方面没有提供任何法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。