Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项持续进行的。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项持续进行的。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以全面和持续的镇压,野蛮行径和酷刑。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要建立一个全球的、多边的和持续不断的反恐。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开展持续的新闻,十年是一个很长的时期,会要求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗,流传最广的儿童疾病所造的死亡数量正在下降。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这场持续的联合国的信誉没有多大好处,和平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千年言》决心通过开展一场持续的以使发展权所有人实来消灭贫困。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
此,在全球应发起开发人力资源,尤其是可持续发展方面培训的。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家一级,我们已采取具体步骤,发展并执行可持续的体育方案和政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近年来,蒙古青年更踊跃地参与各种,包括涉及环境和可持续发展问题的。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样全球性的可持续发展具有作消除恐怖主义全球战争特点的目标一致性的时候到了。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千年首脑会议上,我们各国领导人决心与贫困进行斗争,此将发持续的,实每一个人的发展权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的传,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群建立了强有力的伙伴关系,赢得他们于和平进程的支持。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发言人Tomer Feffer说,这是一场持续的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的全球所有工作方案活提供了一个切入点。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的的一般原则是,根据国际法无法将责任归国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦人持续不断的恐怖有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿童的生命继续遭到扼杀。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心展开克服贫困的战争,发一场可持续的,使人人都享有发展的权利。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地方政府联合会还积极参与全球可持续城市化的政策和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开展一项持续性的,消除在就业方面女性的歧视,并促进带有社会性别观点的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。