On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
们不喜欢看电视剧时插播广告。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
们不喜欢看电视剧时插播广告。
Des messages radio ont aussi été produits en serbe, en grec et en turc.
广播插播已有塞尔维亚语、希腊语和土耳其语版。
Les échos en ont été favorables.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作这些插播节目,反应良好。
Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.
真主党其卫星电视台(马纳尔电视台)节目中间插播,真主党进行了这次攻击。
Le programme a, entre autres, produit et diffusé à la télévision des annonces promouvant la diversité dans la pratique et la pensée musulmanes.
其中,电视公益插播中制作和播放节目推动了多元化穆斯林思想和实践。
Les activités de communication et de plaidoyer sont des activités clefs dans 15 pays, notamment à la radio et à la télévision nationales.
15个国家,传播和宣传是其他重要活动,包括国家无线电广播和电视插播公告。
Il a également fait passer des messages télévisés contre l'intolérance religieuse et encouragé le dialogue entre les différentes croyances, en s'adressant particulièrement aux jeunes.
机构也播放反对宗教不容忍和提倡不同宗教间对话电视插播,特别针对青年。
Des centaines de messages ont été diffusés, des affiches placardées dans tout le pays et des annonces publiées dans les magazines et les journaux.
宣传活动中,数百个插播广告电视和广播电台播放、广告牌遍布全国各地,印刷广告刊登各杂志和报纸上。
Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.
将就不同主题制作电视和无线电插播节目,而且有越来越多电台免费播放并可从办事处网站上下载这些节目。
Des affiches, des messages publicitaires radiophoniques et des annonces publiques ont été conçus et diffusés dans toute la ville de Monrovia et à l'aéroport international de Robertsfield.
现已印制海报、编制无线电插播广告和发表公告,整个蒙罗维亚和Robertsfield国际机场传播。
Pour préparer la période de campagne électorale, la MONUC diffuse des messages à la radio et des annonces d'intérêt public sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique.
为了筹备竞选期间报道,联刚特派团正计划安排广播节目以及公共服务插播,以提供选民和公民教育。
Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.
“联合国有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插播,节目编制和网站内容根据不同语文予以改编。
Les panneaux d'affichage ont été placés le long des principaux axes de circulation à Oulan-Bator et les communiqués ont été diffusés sur la chaîne télévisée nationale et sur d'autres chaînes.
广告牌立乌兰巴托主要公路沿线,公共服务插播已经通过蒙古家电视台和其他频道向全国播出。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
这方面,已经制作了14部插播电视片和3部短剧,来介绍对妇女暴力和被殴妇女中心。
On estime avoir atteint un total de 5 millions de personnes par le biais de spots télévisés, d'annonces publicitaires (presse, métro et autobus), d'éléments graphiques d'information et de spots publicitaires radiodiffusés.
据统计,通过电视台、公共消息(报纸、地铁和公共汽车)、图片信息和广播插播广告宣传,运动涵盖了300万。
S'il vous plaît ayez ad-puce (5 secondes et 10 secondes) et je tiens à CCTV-5 dans la section au-dessus de leur propre marque des spots publicitaires publicité à la vitesse de l'entreprise.
请已有广告片(5秒和10秒)并想CCTV-5中以上栏目中插播宣传自己产品品牌广告企业速与本公司联系。
Ses actions comprenaient des messages télévisuels montrant que la violence en milieu domestique comme à l'extérieur, est inacceptable, et donnant des informations sur la prévention de cette violence et l'aide aux victimes.
活动包括电视上插播广告,传达有关无论家庭内外暴力行为都是不能接受讯息,并提供有关暴力预防和受害者援助方面信息。
Les activités entreprises dans ce cadre comprenaient des spots à la télévision et à la radio, des campagnes publicitaires, des panneaux d'affichage mobiles, des visites dans les écoles et des tables rondes pluridisciplinaires.
电视和电台插播广告、市场宣传、移动广告牌、访问学校和多学科圆桌会议。
Des panneaux d'affichage spéciaux, des messages télévisés et des publications (dossier d'information, bulletin trimestriel, traductions de documents) ont été mis au point aux fins d'activités générales d'information, de sensibilisation et de mobilisation sociale.
制作了特殊广告牌、公共服务电视插播和印刷品(成套材料、季度通讯、翻译资料),供一般宣传、提高认识和社会动员之用。
Un message à vocation générale, qui mentionnait notamment la résolution adoptée par le Conseil de sécurité le 12 septembre, a été diffusé à plusieurs reprises aux États-Unis sur l'American Broadcasting Corporation (ABC) et sur d'autres chaînes.
美国,美国广播公司及其他电视台多次转播了电视公共服务插播,其中有安全理事会9月12日投票场面。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。