Des moules et des frites, c'est délicieux!
贻贝和薯条,搭起很!
Des moules et des frites, c'est délicieux!
贻贝和薯条,搭起很!
Un morceau de pain, avec du miel, c'est délicieux !
片面包,搭点蜂蜜,简直太好吃了!
Idéal pour les journées les plus fraches !
凉爽白天的理想搭!
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭用酒,白色肉类或者野。
Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.
适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭。
N'attelle pas ensemble l'âne et le cheval.
不要把驴和马套在起;不要乱搭。
Il accompagne bien toutes les viandes.
适合与所有肉类搭。
Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.
适合搭冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野烧烤等。
Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.
这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭。
Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.
轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭小蝴蝶结。
F-500 variété de loisirs ceinture, les clients peuvent commander avec le nombre et le type.
500式休闲腰带,客户订购可随意搭式与数量。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭得很和谐!
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。
L'assortiment de ces couleurs est agréable.
这些颜色的搭是悦目的。
Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。
En outre, on a formé un personnel technique approprié pour assurer la durabilité.
这个办法还搭品质管制制度。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与烧烤鱼类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭都将十分理想。
L'aide au développement doit s'illustrer par sa durabilité et par sa cohérence.
发展援助应该呈现持久的效用和协调搭。
Pourtant certaines couleurs opposées comme le violet et le jaune, par exemple ne vont guère ensemble.
而像些反差色比如紫色和黄色几乎不起搭。
Jusqu'à présent, la communauté internationale a essayé diverses formules et de les combiner au mieux.
迄今为止,国际社会始终在进行各种尝试,寻求最佳搭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。