Nous sommes très attachés à ces principes.
我们有力地致力于则。
Nous sommes très attachés à ces principes.
我们有力地致力于则。
Le rapport du Secrétaire général le confirme.
秘书长报告有力地证明了一点。
Les ONG peuvent être d'une grande aide pour les efforts de réconciliation.
非政府组织可以有力地促进和解工作。
Il est rare que les politiques de l'eau et de l'énergie soient bien coordonnées.
很少能够有力地协调水和能源政策。
Il faut donc aborder les questions relatives au développement de manière encore plus énergique.
因此,应该更加有力地解决发展问题。
Nous appelons tous les États à appliquer rigoureusement ses dispositions.
我们呼吁所有家有力地执行其规定。
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我们希望筹备委员会有力地核步骤。
Cette maladie devrait être combattue avec la même vigueur que les autres catastrophes.
要象对付其他灾害那样有力地对付种疾病。
L'expérience acquise donnera une ferme impulsion à toutes les activités futures.
所得经验将有力地推动今后的一切活动。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支持借鉴以及更有力地发展一积极经验。
Ces deux conclusions sont fortement corroborées par les recherches sur le terrain.
实地调查强有力地支持了上述两个结论。
Troisièmement, nous devons poursuivre avec plus de vigueur la réforme de l'ONU.
第三,我们要更加有力地推动联合。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望能向东帝汶人民有力地传达一信息。
Notre participation à la conférence de Berlin atteste hautement de cet engagement.
我们在柏林地参与有力地证明了一承诺。
Nous sommes favorables à une présence énergique et à long terme de l'ONU au Timor-Leste.
我们支持联合长期并强有力地在东帝汶存在。
La crise financière asiatique a éloquemment montré le côté négatif de la mondialisation.
亚洲金融危机有力地表明了全球化的害处。
L'adoption du Mécanisme d'évaluation intra-africaine en est une illustration éloquente.
采用非洲同行审议机制即有力地说明了一点。
Elle les empêche d'être actives et de faire valoir leurs droits.
贫穷使她们无法有力地主张和行使她们的权利。
La gestion de ressources hydrauliques communes peut constituer un facteur puissant de paix.
可以通过对分享的水资源的管理,有力地促进和平。
Il faut s'y employer vigoureusement pour que de meilleurs programmes puissent être mis en place.
必须有力地促进个目标,以便能够更好地实施方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。