C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Le palais d’été, bien ressemble au chateau dans le livre Contes des mille nuits.
此时的夏宫,真的就像一千零一夜里的城堡。
Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.
此时以这种方式收到我的消息你一定会感到吃惊。
Ce livre s'imprime en ce moment.
这书此时正在印刷中。
A ce moment , l'arbre sut qu'il avait transporté le Roi des rois.
此时,第二棵树才知道,原来自己正载着王中之王。
A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
此时此.你也许会说我们的爱是不可能的.
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”此时是去他创办的《人道报》社上班。
Dans ce genre de situation, c'est la mère qui prend la décision finale.
此时,由母亲做出最后决定。
Quelques mesures pratiques viennent d'emblée à l'esprit.
我们此时可以想到几个实际步骤。
Je ne vais pas réagir officiellement à ce stade.
我不打算此时给予正式回。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保管之中。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主即作出裁决。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
Cette ambiguïté a incité le Canada à s'abstenir aujourd'hui.
这一含混处导致加拿大此时弃权。
Une période de garantie d'un an aurait commencé à courir à cette date.
据称此时开始了一年的保养期。
Il se prononce contre la création de ce groupe à l'heure actuelle.
委员会建议反对此时设这一单位。
Je voudrais à présent réaffirmer mon appui à cet effort international.
此时,我谨重申支持这一国际努力。
La Commission se composait alors de 36 membres.
此时委员会共有36个成员国。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。