Elles peuvent labourer le fond sur une hauteur de plus de 30 centimètres.
这种网可以深入底30厘米以上。
Elles peuvent labourer le fond sur une hauteur de plus de 30 centimètres.
这种网可以深入底30厘米以上。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比是一个
底大盆地,其
面面积大约为102万平方英里。
Comité des utilisations pacifiques des fonds des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale.
联合国和平利用国家管辖范围以外床
底委员会。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出北冰的主要
底构造。
La Zone est définie comme étant les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale.
根据定义,“区域”是指国家管辖范围以外的床和
底及其底土。
Habitats réducteurs souterrains
底次表层还原性
境是
物对有机物进行降解使
底
积层缺氧时出现的。
À la verticale, la mer est divisée entre le fond des mers et des océans et la colonne d'eau surjacente.
纵向来说,为
床或
底及上覆水柱。
Les monts sous-marins sont des pics volcaniques sous-marins s'élevant à plus de 1 000 mètres au-dessus du fond océanique environnant.
隆是高于毗邻
底1 000米以上的水下火山峰。
« L'espacement de 10 kilomètres couramment observé entre les OBS peut se révéler trop grand pour donner une marge d'erreur acceptable. »
“但底地震仪通常间隔10公里,这一间隔对于把误差维持
可接受范围内来说可能太大。”
La haute mer et les fonds marins au-delà de la juridiction nationale sont les zones les moins explorées de la planète.
国家管辖范围以外的公和
底,是地球上勘探最少的地区。
Cette dernière est considérée par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer comme patrimoine commun de l'humanité.
“区域”是指《法公约》确定为人类共同继承财产的国家管辖范围以外地区的
床和
底及其底土。
Aux fins de la Convention, on entend par « Zone » les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale.
《法公约》中“区域”的定义是,国家管辖界线以外的
底和
底及其底土。
D'après une estimation, ils s'étendent sur environ 6 350 000 kilomètres carrés, soit 1,7 % des fonds marins, et renfermeraient environ 1 milliard de tonnes de cobalt.
根据一种估算,大约有635万平方公里(或1.7%的底)为富钴结壳所覆盖,估计有10亿吨的钴。
Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.
冷渗漏区是指甲烷和硫化物从沿大陆边缘的底
积物中渗出的地区。
Les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites du plateau continental des États côtiers constituent la Zone, qui est le patrimoine commun de l'humanité.
沿国大陆架以外的
床和
底及其底土是作为人类共同继承财产的国际
底区域。
Il existe sur les marges continentales du monde entier de grands gisements sous haute pression, à une profondeur allant de 200 à 500 mètres sous le sol marin.
世界各地大陆边的底之下600至1 500英尺的高压环境中有大量这种矿床。
Assez récemment, le Groupe scientifique de la Convention de Londres a étudié des propositions visant à piéger le carbone dans des structures géologiques situées au-dessous des fonds marins.
最近,《伦敦公约》的科学小组对底以下地质结构中作碳吸收的建议进行了研究。
Lors d'une éruption sous-marine, il arrive que de l'eau en ébullition sorte du fond marin et s'étende jusqu'à former un disque de 16 km de large, ou même plus.
底喷发期间,滚烫的水有时从
底冒出,并一直扩散直到它形成宽10英里或更大的圆盘。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯制图人员根据过去几十年研究的结果完成了对北冰
底进行的数字绘图。
Les levés réalisés sur la ride de Mendeleyev par l'expédition « Transarktika 2000 » ont été complétés par des études géologiques (prélèvements par tube carottier à gravité, benne preneuse et drague à roches).
“横贯北冰
-2000”考察对门捷列夫
隆进行勘察后,又开展了一些地质研究(利用重力岩心提取器、底质采样器和挖泥器进行
底取样)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。