Elle met des bols de porcelaine dans le bahut.
她把瓷碗放进碗橱里。
Elle met des bols de porcelaine dans le bahut.
她把瓷碗放进碗橱里。
J'ai acheté une série de bols de porcelaine.
我买了一套规的瓷碗。
C'étaient des bols céramiques faits à la main qui suscitaient en particulier ma curiosité.
我特别被几个手工制作的瓷碗迷住了。
Quant au jeu, chaque participant a six dès pour les lancer dans un grand bol de porcelaine et gagner des points.
玩博饼时,每人会分到6个骰子,玩家在一个大瓷碗了掷骰子,赢点数。
J'en ai pris quatre et mon amie guatémaltèque qui m'accompagnait m'a dit : « Je vais les acheter pour vous les offrir ».
我拿起四个瓷碗,陪同我的地马拉朋友说:“让我把它们买下,当礼物送给你吧。”
Elle s'est ensuite tournée vers la vendeuse, qui était une jeune femme de 18 ans environ, et lui a demandé le prix des bols.
然后她转向货摊主人,一位18岁左右的年轻女子,向她询问这几个瓷碗的价。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到的是一个女子在卖瓷碗,我们看到的是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽的手工瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们的这些珍贵的瓷碗付出公平的价,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。