Ces résultats sont ensuite saisis et analysés sur feuilles de calcul MS Excel.
通过使用微软Excel格,标图并分析了这些结果。
Ces résultats sont ensuite saisis et analysés sur feuilles de calcul MS Excel.
通过使用微软Excel格,标图并分析了这些结果。
Les utilisateurs peuvent imprimer des tableaux ou télécharger des statistiques dans leurs tableurs.
用户可以从该网址打印格或将统计数据下载到
格。
En attendant que ces outils soient réellement au point, le Bureau envoie au Tribunal des tableaux d'effectifs courants.
在等待开发这种报告工具同时,人力资源管理厅一直向法庭发送现况
格。
Une fois les données extraites par Crystal, le service comptable de l'Office les transposait sur des feuilles de calcul.
一旦“Crystal”模块已提取了有关数据,内罗毕办事处账务处即将之转化为格。
Les feuilles de calcul fournies à cet effet par la banque sont comparées avec les relevés du comptable centralisateur.
银行提供这方面格,并将这种
格与充当总账管理人
银行
公告进行对比。
L'Administration postale a expliqué que cette dernière résultait d'une erreur de symbole du tableur dans l'état produit par l'application MegaSystem.
邮管处解释说,负结余是MegaSystem生成格弄错一个符号造成
。
Quelques groupes se sont dotés de bases de données ou de tableurs, mais les échanges d'informations entre groupes sont limités.
一些专家组已经开发数据库或格,以供自身使用,但是专家组之间
信息交流仍然有限。
Le Bureau de la gestion des ressources humaines continue donc de transmettre des rapports se présentant sous forme de tableurs au Tribunal.
但法庭继续收到人力厅发来格形式
现状报告。
En attendant, les bureaux extérieurs dressent des tableaux des stocks validés par des décomptes annuels et portés à l'attention de la direction.
,所有分散办事处都有本单位
资产记录
格,
通过年度资产清点而得到核证,并向总办事处报告。
Une fois les données extraites par Crystal, le service comptable de l'Office des Nations Unies à Nairobi les transpose dans des feuilles de calcul.
在Crystal抽取了有关数据后,联合国内罗毕办事处会计部门就将其编为
格。
A cet égard, les éléments d'information saisis dans les feuilles de calcul mises au point à l'occasion de la présente étude peuvent être dignes d'intérêt.
在方面,本研究中编制
格所列
资料要点可能值得予以审议。
À la MINUS, il avait élaboré un formulaire électronique d'évaluation des prestations des fournisseurs, qu'il était en train de diffuser auprès des unités à comptabilité autonome.
联苏特派团设计了一种供应商履约情况格,正在向各内部会计股分发。
Elle étendra encore l'application de la création de portail afin d'intégrer des formulaires électroniques pour permettre à des organisations affiliées supplémentaires d'utiliser la collecte de données.
养恤基金将进一步扩大使用门户技术,纳入格,向更多
成员组织推广数据收集。
La Trésorerie reporte manuellement ses soldes bancaires (y compris les entrées et les sorties) sur un tableur « livre auxiliaire de caisse » et ses placements sur un tableur « journal ».
财务处将银行结余,包括资金注入和流出,用手工抄录在一本“现金簿记”
格中,将投资抄录在一本“分录簿”
格中。
La Trésorerie reporte manuellement ses soldes bancaires (y compris les entrées et les sorties) sur un tableur «livre auxiliaire de caisse» et ses placements sur un tableur «journal».
财务处将银行结余,包括资金注入和流出,用手工抄录在一本“现金簿记”
格中,将投资抄录在一本“分录簿”
格中。
Les ajustements, les reclassements et les regroupements effectués sur les états financiers avaient été faits manuellement par le Bureau des services financiers de l'UNU à l'aide d'un tableur.
其中调整、类别变更或重新分类都是联合国大学财务处人员在
格上手工完成
。
Grâce aux formulaires électroniques en ligne du système PIRS, les bureaux responsables des projets peuvent communiquer des informations d'auto-évaluation au sujet des progrès et des effets de leurs initiatives.
各项目办事处利用PIRS在线
格对本身工作
进度和影响提供自我评估信息。
La CICTA a adopté un nouveau protocole d'échange de données, qui comporte diverses formes électroniques et un cadre général pour la lecture, la validation et l'intégration de toutes les données statistiques reçues.
大西洋金枪鱼委会采用了新数据交换协议,包括若干
格和对所收数据进行读取、鉴定和整合
框架。
Le système de gestion financière axé sur des tableurs est inadapté à la taille et à la complexité des opérations de l'Agence, et n'est pas digne d'une organisation qui fonctionne depuis cinq ans.
基于格
财务管理系统不足以应付信托机构业务
规模和复杂性,而且对于一个已运作了五年
组织而言,这也是不能接受
。
Le Comité ne doute pas que la réalisation du projet de base de données universelle permettra de réduire le nombre de bases et de tableurs et d'améliorer l'efficacité et la cohérence de l'exploitation des données.
委员会相信,通用数据库计划将减少使用数据库和
格
数量,改善效率和统一性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。