C'est comme si on pissait dans un violon.
这全是搭。
C'est comme si on pissait dans un violon.
这全是搭。
Ce projet ne peut se réaliser, lors même que vous le voudriez.
这计划不可能实现,你再也搭。
Toutefois, pour éviter le resquillage, il faudrait obliger légalement les entreprises qui reçoivent des incitations à engager des ressources suffisantes à long terme.
但是,为“搭车”,须正式要求接受奖励的公司作出长期充分资源的保障。
Désireux de se servir un plat de champignons, l'auteur des Trois Mousquetaires s'escrima en vain dans la langue de Goethe sans parvenir à se faire comprendre.
某晚他自一人在乡间的一家小客栈就餐,人家只讲德语,《三个火枪手》的作者一盘蘑菇,他绞尽脑汁用歌德的语言解释也是搭,无法让人听懂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。