Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.
应更积极地推广最佳做法。
Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.
应更积极地推广最佳做法。
L'Assemblée générale voudra peut-être donner suite à cette proposition.
联大不妨积极地审议此项提议。
Les femmes sont de plus en plus actives en politique.
妇女越来越积极地参与政治。
Nécessité d'une concertation plus active avec l'UE.
更加积极地与欧盟协调。
L'Inde a participé activement à ces négociations.
印度积极地参加了这些谈判。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政。
Nous demandons aux pays d'encourager activement cette initiative.
吁请各国积极地推
这项倡议。
Il doit maintenant être entretenu par tous.
对此各方积极地给予支持。
Les femmes doivent être parties prenantes dans la détermination de ces besoins.
妇女应当积极地参与决定这种需求。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
私有部门非常积极地对待这一领域。
L'Italie a l'intention de participer activement à ce débat.
意大利打算积极地参与这一辩论。
La Suisse s'engagera activement dans cette voie.
瑞士将非常积极地参与这项工作。
L'Ambassadrice Gabr a joué un rôle actif dans les travaux de la Conférence du désarmement.
贾布尔大使积极地参与裁谈会的活。
Nous avons participé de façon active à l'élaboration du droit international.
积极地参加了国际法的发展。
Les politiques de réconciliation et d'intégration sociale devraient être activement menées.
应当积极地推行和解与社会融合政。
Nous exigeons une enquête plus approfondie sur leur sort.
要求更为积极地调查他
的命运。
La Pologne réaffirme qu'elle est disposée à participer activement à ce processus.
波兰重申愿意继续积极地参与这一进程。
Plusieurs pays se sont efforcés de mettre en œuvre les principes d'une aquaculture raisonnable.
一些国家积极地推广合理的水产养殖办法。
L'Assemblée générale doit prendre davantage d'initiatives à l'occasion de l'examen des rapports du Bureau.
大会更加积极地审议监督厅的报告。
Le Japon prend une part active au débat sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
日本积极地参与了关于振兴大会的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。