Au cours du Neuvième plan, il était prévu que l'emploi augmenterait de 2,44 %.
预计个计划期间的就业增长率为2.44%。
Au cours du Neuvième plan, il était prévu que l'emploi augmenterait de 2,44 %.
预计个计划期间的就业增长率为2.44%。
Le Gouvernement a décidé d'instituer, pendant le neuvième Plan, l'enseignement primaire gratuit et obligatoire.
政府决定在个计划期间推行免费小学义务教育。
En conséquence, le neuvième Plan met particulièrement 1'accent sur le programme de développement des agricultrices.
遵照这一方针,个五年计划特别重视女农发展方案。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已个年头。
La neuvième pourrait être modifiée globalement.
在个决议中可能存在一般性修改。
Avant le Neuvième plan quinquennal, la sécurité sociale n'entrait pas dans le cadre de la planification.
在个五年计划之前,各项计划都没有提到社会保。
Les résultats de cette réunion fourniront un apport vital à la formulation de notre neuvième plan quinquennal.
这次会议的结果将对我们制订个五年计划的重要推动。
En outre, la préparation d'un « Plan de développement rural » est stipulée dans le neuvième Plan de développement.
此外,土耳其《个发展计划》中规定必须制定《农村发展计划》。
Le Dixième plan a doublé les sommes allouées au cours du Neuvième plan à la Direction du handicap.
十个计划为残疾司划拨了两倍于个计划的支出。
La réalisation de ce premier plan d'action "femmes rurales" s'étalera sur les deux années restantes du IXème plan.
一个扶助乡村妇女全国行动计划尚需在个发展计划剩下的两年中实施。
Comme il est indiqué dans la deuxième partie, la réduction de la pauvreté constitue 1'objectif exclusif du neuvième Plan.
如前面二部分所述,减缓贫穷个五年计划的唯一目标。
Cette tendance est appelée à accroître avec l'extension des superficies irriguées de 25000 ha durant le 9ème plan.
个五年计划期间,随着灌溉面积将扩大25 000公顷,这一趋势还会发展下去。
D'autre part, le neuvième Plan propose des mesures palliatives pour permettre une participation des femmes aux activités de développement.
除此之外,个五年计划设想了一些积极行动,以确保妇女参与发展活动。
Le neuvième a répondu aux notifications au titre de l'article 15 mais n'a pas répondu aux notifications au titre de l'article 34.
个索赔人答复了15条通知,但未答复34条通知。
C'est ce qu'il va faire en renouvelant le programme pour une neuvième phase et en y apportant des améliorations significatives.
安理会已作出反应,将方案延长至个阶段,并作了有意义的改进。
À la dix-huitième session, la Sous-Commission a présenté à la délégation australienne ses constatations préliminaires sur les neuf régions considérées.
在十八届会议期间,小组委员会就划界案中的个地区提出了初步意见。
Dans ce contexte, nous espérons que tout sera fait pour répondre aux nouveaux besoins identifiés dans le programme de travail trimestriel.
个90天工作计划中对此提出了一些新的要求,希望能得到切实执行。
Tandis que le Groupe de travail de l'Assemblée entame sa neuvième année d'activité, nous continuerons de participer activement à ces travaux.
在大会的工作组进入个年头之际,我们将继续积极参与它的工作。
Le bulletin trimestriel de l'Institut, Forum du désarmement, qui existe depuis neuf ans, continue à paraître en français et en anglais.
现在已进入个年头的裁研所季刊《裁军论坛》,继续用法文和英文全文印发。
La Direction exécutive du Comité contre le terrorisme s'acquittera de cette tâche en exécutant son neuvième programme de travail (voir appendice).
在这方面,执行局将通过个工作方案(见附录)实施委员会的政策指导。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。