La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .
郁金香是荷国花。
La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .
郁金香是荷国花。
Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, M. Prins.
现在请荷普林斯大使发言。
Enfin, je souhaite aussi la bienvenue à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.
我还欢迎荷德曼大使。
Soyez assurée de l'appui sans faille des Pays-Bas.
你将得到荷全力支持。
Déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
荷发言,现存特别
处。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.
我现在请荷德曼大使发言。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
调查工作是由荷妇女移民进行
。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷低堕胎率相符
。
La politique générale en matière d'asile contient des éléments sexospécifiques concrets.
荷基本庇护政策包括具体涉及性别
事项。
D'autres organisation non gouvernementales néerlandaises ont eu des expériences similaires.
其他位于荷非政府组织经历过类似情况。
Des communications ont été reçues de la France et des Pays-Bas (voir annexe V).
收到法国和荷文(见附件五)。
Voir, par exemple, la déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
例如,见荷发言,现存特别
处。
Aujourd'hui, les Pays-Bas sont 21 fois plus riches que le Népal.
如今,荷富裕程度已是尼泊尔
21倍了。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷一份类似
。
OXFAM Novib est et demeurera une organisation indépendante, implantée aux Pays-Bas.
荷乐施会仍将是一个植根于荷
独立组织。
Il existe un plan d'occupation des sols pratiquement partout.
事实上,地方土地使用计划涵盖了荷每一块土地。
Jaap Ramaker, Ambassadeur des Pays-Bas, a par la suite été nommé à ce poste.
荷亚普·拉马克大使随后被任命为特别代表。
Dans les instances internationales, les droits des enfants sont une priorité pour les Pays-Bas.
在国际论坛中,儿童权利也是荷一个优先事项。
Aux Pays-Bas, les média se saisissent assez souvent de la question des mariages forcés.
强迫婚姻这个主题经常出现在荷新闻媒体上。
La coopération entre responsables anguillais, français et hollandais à Saint-Martin est bonne.
但是,安圭拉人同圣马丹岛上法国和荷
官
有着良好
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。