Elle est compétente pour toutes les questions intéressant l'administration des frontières.
加拿大边境事务处负责边境管理问题。
Elle est compétente pour toutes les questions intéressant l'administration des frontières.
加拿大边境事务处负责边境管理问题。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
Vous dites que nous devrions contrôler la frontière, mais nous contrôlons la frontière.
你们说我们应该监测边境时,我们就监测边境。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
士边境管制局在所有边境管制站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着士的边境,还会去一趟士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到边境?
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境划界一直存有争议。
On renforce également la surveillance des frontières de la Lituanie.
正在加强立陶宛的边境管制。
Il faut renforcer la coopération transfrontalière de la police.
必须加强跨边境警察合。
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了边境。
Ce cas démontre la complicité de certains agents des deux côtés de la frontière.
他在边境没有碰到任何问题,这说明边境两边的一人员是串通共谋的。
La coopération a également été renforcée à la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas.
荷比边境合也已加强了。
Ils restent dans la zone, renforçant la présence de la police des frontières.
他们继续留在区内增援边境警察。
Une forte armée couvre les frontières.
一支强大的军队保卫着边境。
Les frontières internationales ont également été durement touchées.
国际边境的进出也受严重影响。
Des tentatives ont été faites pour renforcer les postes frontières par des éléments de l'armée.
试图设法以军队警戒加强边境哨所。
Il y a parfois jusqu'à deux kilomètres entre les postes frontière.
有时边境哨所之间间隔二公里之远。
Nous souhaitons, en premier lieu, aborder la question du Service national des frontières.
我首先想谈谈国家边境服务局。
Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.
全面的边境监控在雨季尤为困难。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
边境管制不足以防范这种威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。