En d'autres termes, l'Afrique reste la victime du phénomène de marginalisation.
换言之,非洲仍然被边际化。
En d'autres termes, l'Afrique reste la victime du phénomène de marginalisation.
换言之,非洲仍然被边际化。
Beaucoup d'entre eux ont été encore plus marginalisés.
许多国被进步地边际化。
En premier lieu, il y a la lutte contre la pauvreté et l'exclusion.
第领域贫穷和边际化。
Une attention particulière devra être accordée aux groupes défavorisés et marginalisés.
同时应特别关注弱势和社会边际的群体。
Les communautés vivant sur les terres arides sont souvent marginalisées ou coupées du processus de développement.
旱地社区往往边际化或游离在发展进程之外。
C'est pour la communauté internationale une exigence morale de ne pas laisser l'Afrique se marginaliser.
国际社会在道义上有责任不让非洲边际化。
Marginal réseau de service à travers le pays, de vous accueillir tous à venir à l'orientation.
务网络边际全国各地,欢迎各位前来指导。
Du côté de l'offre, la question cruciale réside dans le coût de la production marginale.
在供应方,关键问题边际生产成本。
Les petits pays dont l'économie est structurellement faible ont ainsi été marginalisés.
这样,弱的或小的经济体被边际化。
Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.
它还提倡社会参与意识,将边际分子纳入主流。
Les femmes continuent d'être victimes de discrimination et marginalisées.
妇女仍然很受歧视,陷入边际地位的群体。
L'accès des membres des groupes marginalisés à l'éducation est un autre de ces objectifs prioritaires.
边际化群体获得教育的机会另优先事项。
L'intégration et la mondialisation coexistent avec la fragmentation et la marginalisation.
体化和全球化与支离化和边际化并存。
La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.
贫穷的女性化和妇女的边际化需要迫切注意纠正。
« S'agissant des femmes, la mondialisation ne doit pas signifier marginalisation. »
“对妇女来说,全球化不应该意味着边际化。”
34.3 Vient ensuite la question de savoir si la « marginalisation » s'accentue.
3 第二问题“边际化”否在扩大。
Dans une économie en voie de mondialisation rapide, l'Afrique continue d'être marginalisée.
在迅速全球化的世界经济中,非洲继续陷于边际处境。
Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.
巴勒斯坦领导层的玩世不恭态度没有边际的。
Comme tout travail marginal à temps partiel, il peut faire l'objet d'un contrat distinct.
与任何边际非全时工作相似,这种工作将依据单独的合同完成。
L'Union européenne n'acceptera pas que les questions examinées par la Commission continuent d'être marginalisées.
欧洲联盟不会接受不断将委员会负责处理的问题边际化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。