Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期平共处的历史。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期平共处的历史。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族阿族过去一直混居,没有发生意外事故。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,那是在毁灭我们共存的机会。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有平共处的来自不同文化的人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当平与谐地共处。
Souvent, l'enseignement public coexiste avec l'enseignement privé qui reçoit parfois des fonds publics.
国立教育常常与私立教育并存,后者有时是由公共出资的。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许多种族、语言宗教共存的多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运的是,在一些时候裁军人道主走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国的正式体制与传统权威的习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
平与恐怖主无法共存。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作的行为可在同一情况中以不同的形式组合。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存在。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、与家长委员会并存。
C'est-à-dire que les deux missions coexisteraient pendant six mois.
这将会导致6个月的重叠期。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同的刑事司法制度。
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与平进程不共存。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事政治秩序多样性模式的存在呢?
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,平共处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。