Le paragraphe 5, ainsi complété, est adopté.
经修改后第5段获得通过。
Le paragraphe 5, ainsi complété, est adopté.
经修改后第5段获得通过。
Le paragraphe 7, ainsi complété, est adopté.
经修改后第7段获得通过。
Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
经补充新第17段获得通过。
Le nouveau paragraphe 9, ainsi complété, est adopté.
经修改后新第9段获得通过。
Le nouveau paragraphe 11, ainsi complété, est adopté.
经修改后新第11段获得通过。
Un secteur volontaire actif et dévoué complète les deux.
还有一支积极、有奉献精神志愿者队伍辅助这两方面保健工。
Une information plus complète figurera dans le rapport suivant.
下份报告将提供这方面更详细信息。
Le nouveau paragraphe 12, ainsi complété, est adopté.
经修改后新第12段获得通过。
Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
经修改后新第17段获得通过。
Nous souhaitons qu'ils complètent le travail des Nations Unies.
我们愿这些努力将补充联合国工。
L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.
关于大气观测报告十分全面。
En d'autres termes, la paix et le développement se complètent.
换言之,和平与发展彼此相辅相成。
Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.
需要更加透明、包容性强和有组织办法。
Le nouveau paragraphe 15, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改后新第15段获得通过。
L'ensemble du projet de rapport, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修正后报告草案整个通过。
De tels efforts pour compléter les ressources de l'Office doivent être renforcés.
必须加强这些旨在增补办事处资源努力。
Une information plus complète sera communiquée par la suite sur l'emploi atypique.
以后将提供更多关于非正规工信息。
La déclaration de l'Union européenne sur la Guinée-Bissau complète ces messages.
欧洲联盟关于几内亚比绍问题声明对这些信息了补充。
Le projet de convention, une fois adopté, complétera les conventions antiterroristes sectorielles existantes.
公约草案一旦获得通过,将成为对现有部门性反恐公约补充。
Selon nous, aucune réforme ne sera complète sans la réforme de cet organe essentiel.
我们认为,如果不改革这一重要机关,任何改革都将是不完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。