Le terrorisme d'État perpétré par Israël doit cesser.
以色列所实恐主必须停止。
Le terrorisme d'État perpétré par Israël doit cesser.
以色列所实恐主必须停止。
Les viols massifs perpétrés par les deux parties en conflit restent impunis.
冲突双方犯下大规模强奸罪仍然没有受到惩罚。
Plusieurs intervenants ont évoqué des actes de terrorisme perpétrés dans leur pays.
有些言者谈到了在其本国恐主。
Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.
而且,性暴力实施者往往就是警察自己。
Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列不能搞法外杀人。
Les ministres ont fermement condamné les actes de terrorisme perpétrés par Jonas Savimbi.
各国部长强烈谴责若纳斯·萨文比犯下恐主动。
L'augmentation de la fraude commerciale internationale perpétrée grâce à Internet est préoccupante.
令人不安是,互联网上国际商业欺诈十分猖獗。
Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.
应受谴责对人道主工作者袭击仍在继续。
Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.
特派团可能仍将是青年党叛乱袭击重点。
Le véritable problème est donc l'acte d'agression perpétré par l'Érythrée.
所以真正关键问题是厄立特里亚侵略。
Elle exprime sa vive préoccupation devant les assassinats de citoyens innocents perpétrés au Liban.
欧洲联盟深关切在黎巴嫩谋杀无辜公民事件。
Lors de certains conflits armés, des crimes réellement odieux sont perpétrés à grande échelle.
在一些武装冲突中,犯下令人指大规模暴。
L'Allemagne condamne énergiquement les attaques récentes perpétrées contre les candidats politiques en Afghanistan.
德国强烈谴责最近在阿富汗对政治候选人进攻击。
Les actes de terrorisme sont généralement perpétrés par des groupes, voire des individus extrémistes.
恐主径往往是由极端主集团甚至个人干。
Le Koweït condamne vigoureusement les pratiques et crimes inhumains perpétrés par l'ancien régime iraquien.
科威特坚决谴责伊拉克前政权所犯下残酷罪和做法。
Deuxièmement, nous devons priver les terroristes potentiels de la possibilité de perpétrer leurs actes mortels.
第二,我们必须断绝可能从事恐活动人作恶机会。
Ces progrès ont été accomplis malgré les tentatives d'assassinats perpétrées contre les dirigeants timorais.
尽管出现了对东帝汶领导人暗杀企图,仍然取得了这一进展。
Nous sommes la cible d'activités déstabilisatrices incessantes perpétrées par le régime voyou d'Érythrée.
我们成了厄立特里亚流氓政权实和不断推破坏稳定活动目标。
Cette détention arbitraire est directement perpétrée par les États-Unis, qui en portent donc la responsabilité.
这种任意拘留是美国直接所,因此是直接责任者。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐分子在两天内第四次致命袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。