Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹叶子,即可食用。
se vaporiser: se volatiliser, volatiliser, évaporer,
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹叶子,即可食用。
Vaporisez la surface de produits en plastique, avec une salle blanche de 100.000, dix-spray, à base d'eau opération.
塑料制品表面喷涂,拥有十万级无尘车间一个,喷位有十个,流水作业.
S'il s'agit uniquement d'eau résiduelle, celle-ci sera vaporisée, et la réaction en chaîne ne pourra pas être entretenue.
如果仅仅是废水,这些水将会汽化,故而,链反应将不会维持。
Un autre agent vaporisa du gaz lacrymogène sur son visage, ce qui lui brûla les yeux et l'empêcha de respirer.
另一名警员将烟雾弹喷在他脸上,焚烧他眼睛,呛
他喘不
气来。
Appliquer matin et soir en vaporisant sur le visage et le cou ou à l’aide d’un coton sur une peau propre et sèche.
喷嘴设计,细密水雾,令皮肤精神,令人耳目一新。
L'approche atomique consiste à vaporiser de l'uranium métal et à le soumettre à un faisceau laser à une longueur d'onde qui excite et ionise les atomes d'uranium 235U mais pas ceux d'uranium 238U.
原子激光法是将金属铀,然后以一定
波长应用激光束将铀-235原子激
到一个特定
激
态或电离态,但不能激
或电离铀-238原子。
Un grand nombre des articles énumérés dans la présente section sont en contact direct soit avec l'uranium métal vaporisé ou liquide, soit avec un gaz de procédé consistant en UF6 ou en un mélange d'UF6 et d'autres gaz.
本段所列许多物项将直接接触铀金属
气、液态金属铀,或由六氟化铀或六氟化铀和其他气体
混合物组成
气体。
Que ferais tu si une journee tu te réveille dans ton lit et tu réalise que tu étais la seule personne qui reste dans la ville parce-que ta famille et tous le monde dans la rue on éte vaporisé?
当有一天你从床上醒来,现家里空荡无人,窗外
街道也都空空如也,好像整座城市只剩下你最后一人,你会怎麽做?
Certaines matières vaporisées à partir d'équipements extérieurs se disperseront largement en faibles concentrations dans l'atmosphère. D'autre part, des particules de produits polymériques (mousse) traités au c-pentaBDE peuvent être rejetées dans l'environnement à partir d'équipements extérieurs contenant cette substance.
尽管从室外设备挥材料在空气中将会广泛分散开,其密度很低,但是,含有商用五溴二苯醚
聚合体(泡沫)产品
微粒物质可以从含有商用五溴二苯醚
室外设备中释放出去。
Note technique : Dans la rubrique 6.A.1, les détonateurs en question utilisent tous un petit conducteur électrique (amorce à pont, fil à exploser ou feuille) qui se vaporise avec un effet explosif lorsqu'une impulsion électrique rapide à haute intensité passe par ledit conducteur.
6.A.1.项中所述雷管均利用一小导电体(例如电桥、电桥导线或箔),当快速大电流脉冲通上述导电体时,导电体会因爆炸而汽化。
Un échantillon doit être entreposé jusqu'à ce que la neige carbonique se soit entièrement vaporisée, puis doit être soumis à l'épreuve de chute dans la position, parmi celles décrites au 6.3.5.3.2, qui serait la plus susceptible de causer la défaillance de l'emballage.
将一个试样存放至所有干冰消失为止,然后进行6.3.5.3.2所述一个方向跌落试验,选择
方向应是最有可能造成容器损坏
方向。
Les composants de ces assemblages sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la chaleur et à la corrosion par l'uranium métal vaporisé ou liquide (tels que le graphite recouvert d'oxyde d'yttrium ou le tantale) et peuvent comprendre des tuyaux, des vannes, des raccords, des « gouttières », des traversants, des échangeurs de chaleur et des plaques collectrices utilisées dans les méthodes de séparation magnétique, électrostatique ou autres.
这些组件部件由耐铀金属
气或液体
高温和腐蚀性
材料(例如氧化钇涂敷石墨或钽)制成或保护。 这类部件可包括用于磁
、静电
或其他分离方法
管、阀、管接头、“出料槽”、进料管、热交换器和收集板。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par laser, les matériaux résistant à la corrosion par l'uranium métal ou les alliages d'uranium vaporisés ou liquides sont le graphite revêtu d'oxyde d'yttrium et le tantale; les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 sont le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel, les alliages contenant 60 % ou plus de nickel et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就有关基于激光浓缩
物项而言,耐铀金属或铀合金
气或液体
腐蚀
材料包括:氧化钇涂敷石墨和钽;耐六氟化铀腐蚀
材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍或镍含量不低于60%
合金和耐六氟化铀腐蚀
完全氟化
烃聚合物。
Trois types de systèmes peuvent être utilisés : a) les centrales à cycle fermé, dans lesquelles le fluide circule en circuit fermé, chauffé avec de l'eau de mer, brutalement vaporisée et sert ensuite à faire tourner une turbine puis est condensée au moyen d'eau froide; b) les centrales à cycle ouvert, dans lesquelles l'eau de mer brutalement vaporisée sert à alimenter une turbine (ces centrales produisent également de l'eau dessalée de manière efficace); et c) les centrales hybrides, dans lesquelles l'eau de mer chaude vaporisée sert elle-même à vaporiser un fluide en circuit fermé.
可用于电
海洋热能转换系统有三种:(a) “闭路循环工厂”——工作流体在闭路系统中循环,经温热海水加热,再闪
气化后导入涡轮机,随后利用冷海水
其凝聚;(b)“开放循环工厂”——将温热海水闪
成
气导入涡轮机(这种工厂也能有效生产淡化海水);(c)“混合工厂”——温热海水闪
成
气后在闭路系统中用来气化工作流体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。