有奖纠错
| 划词

1.Las Naciones Unidas deben esforzarse por encontrar una justa solución a esa situación, antes de que se pierda una tercera generación.

1.联合国应第三代感到失落之前努力找到这情况解决方案。

评价该例句:好评差评指正

2.Las medidas de salvaguardia son un importante instrumento político que puede facilitar la labor de los gobiernos por lo que respecta a apaciguar a los posibles perjudicados por la liberalización y la reforma, al tiempo que los obliga a aplicar medidas de reestructuración en un plazo de tiempo determinado.

2.保障措施重要政治帮助政府疏导和安抚自由化和改革失落者”方面可发挥作用,同时约束政府个特定时间窗口内从事改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuerpo de bomberos, cuérrago, cuerudo, cuervo, cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西国王圣诞演讲合集

1.España no puede permitirse una generación perdida.

西能出失落的一代。

「西国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

2.Y aquella certidumbre me produjo una sensación de desamparo.

想到这一点我觉得又茫然又失落

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

3.Existen miles de historias sobre islas mitológicas o ficticias.

关于那些失落的神秘之岛,有千奇百怪的故事。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

4.El primero, ¿podemos reconstruir una lengua perdida?

首先,我们能重建一种失落的语言吗?机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

5.El enfado, la pérdida, la ira.

愤怒,失落,愤怒。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

6.A pesar de todo, no pierden la esperanza, pero están muy perdidos.

尽管如此, 他们并没有失去希望,只是非常失落机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

7.Como no he votado nunca, estás un poco perdida en este sentido.

- 因为我从没有投票过,所以你在这个意义上有点失落机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Uno diferente, claro, desde una posición más cómoda y distante, pero que no deja de ser un sentimiento de pérdida.

当然,这是一种同的感觉,从一个更舒适、更遥远的位置看,但这仍然是一种失落的感觉。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

9.Si estás en Uruguay y te toca mal tiempo no te desilusiones, la torta frita es una excelente compañía para las tardes de lluvia.

如果你在乌拉圭,天气好,失落,油炸饼是雨天下午的绝佳搭档。

「Qué Viajecito」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Fue como si el amor y la pérdida de Orfeo le hubiera permitido ver los corazones de los dioses y las personas.

仿佛俄耳甫斯的爱与失落让他看到了神与人的心。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

11.Además, esa mirada perdida en el horizonte no encaja para nada con los sentimientos que él mismo describió al comenzar la batalla.

而且,那种失落的目光凝视着地平线,与他自己描述的战斗开始时的感受完全符。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Aprendimos a amar el karaoke porque no cantábamos solos: cantábamos como un grupo de gente que se quería y se sentía igual de perdida.

我们学会热爱卡拉OK,因为我们是一个人唱​​歌:我们是一群彼此相爱、同样感到失落的人一起唱歌。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
风之影

13.Aquélla fue la primera vez en que me di cuenta de que mi padre envejecía y de que sus ojos, ojos de niebla y de pérdida, siempre miraban atrás.

那是我第一次亲真的老了,他的双眼,他那迷惘而失落的眼神,总是凝视着过往。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

14.La señá Nicolasa se mordió los labios, hizo una ligera mueca, no se sabe si de satisfacción o de despecho, y calló durante largo rato, como sumida en profundas meditaciones.

尼古拉萨女士咬了下嘴唇,一副轻佻的表情,知是满意还是失落,沉默了好一会儿,仿佛陷入了沉思。

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

15.De hacerse públicas, las revelaciones de Katherine supondrían un catalizador que inspiraría a la humanidad a redescubrir la sabiduría que había perdido, otorgándole un poder más allá de toda imaginación.

凯瑟琳得到的启示如果公之于众, 将会成为激人类重新其所失落的知识的催化剂, 授予他们超乎想象的力量。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古

16.Hoy os invitamos a descubrir cómo un equipo de arqueólogos ha sacado a la luz los  secretos de esta ciudad perdida y por qué es tan importante para la historia de Egipto.

今天,我们邀请大家探索一支考古队是如何揭示这座失落城市的秘密,以及它为何对埃及历史如此重要。机翻

「Fundación Palarq 考古」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.En tiempos de crisis necesitamos esas pequeñas alegrías porque estamos rodeados de incertidumbre y la incertidumbre, no saber qué va a pasar, nos incomoda, nos inquieta y hace que nos sintamos perdidos.

在危机时刻, 我们需要那些小小的快乐, 因为我们被确定性和确定性所包围,知道会生什么,让我们舒服、安, 让我们感到失落机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

18.Y es precisamente esta postura y esta mirada perdida hacia el horizonte, con esta dignidad de la forma que Tiziano pintó a la reina María en un retrato que ella había encargado por estas mismas fechas.

提香在同一天委托创作的玛丽王后肖像画中,正是以这种姿势、这种对地平线的失落凝视和这种庄严的形式,提香为她描绘了一幅肖像。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

19." Están siendo asesinados, heridos, obligados a huir y privados de seguridad, aprendizaje y juego. Les han robado su infancia y están a punto de convertirse en una generación perdida al perder otro año escolar" , dijo Philippe Lazzarini en su cuenta de X.

菲利普·拉扎里尼(Philippe Lazzarini)在他的 X 账户上表示:“他们被杀、受伤、被迫逃离, 被剥夺了安全、学习和玩耍的机会。他们的童年被剥夺了, 他们即将因失去另一个学年而成为失落的一代。”机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cueto, cueva, cueva subterránea, cuévano, cueza, cúfico, cuguar, cugujada, cugulla, cuí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接