有奖纠错
| 划词

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年男子比青年喝酒喝得更多。

评价该例句:好评差评指正

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer de ilustre nacimiento.

个出身显赫的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,不享有这一权力。

评价该例句:好评差评指正

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

一些消息人士透露,直刚刚该还头晕目眩,失去了平衡。

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为她们而被追求和作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法律能力,和男子都享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻另一个地方,当着其他妇的面奸污了其中的许多人。

评价该例句:好评差评指正

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

外阴切割一些社会的成年仪式。

评价该例句:好评差评指正

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

的数量,男子平均收入高于平均收入63%。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

中学方面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇,包括18岁以下的,都有可能贩运的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的中学孩们参加了题为“强奸危机”的学习班。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

评价该例句:好评差评指正

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也高于未成年男子(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成年比例也同样高于未成年男子(57%33%)。

评价该例句:好评差评指正

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男子足球队更好的财政支持,执行有关足球队的特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇和有子母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

评价该例句:好评差评指正

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也远高于未成年男子,达本年龄组所有孩的63%,而未成年男子只有49.5%。

评价该例句:好评差评指正

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚获得的彩礼应与同辈的彩礼相等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Nueva Zelanda, nuevamente, nueve, nuevecito, nuevísimo, nuevo, Nuevo León, nuevotestamentario, nuez, nuez moscada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

A esa barbarie se había rebajado una inglesa.

一个英国竟然沦落到这种野蛮的环境。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Ah bueno, claro, Danielle, con dos eles, ¿no?

啊当然了,是旁的丹妮尔对吧?

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

¿Que una hija se arriesga a la humillación, la deshonra y el exilio?

运气,则可能蒙羞,受辱甚至被流放吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.

面对本次讯问的这位生于十七世纪中叶。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

17 若的父亲给他,他就要按处的聘礼,交出钱来。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero una de las tres gracias la defendió.

可是被三个俏中的一个拦住了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cara de Ángel estaba dispuesto a llevársela de allí esa misma noche.

卡拉·德·安赫尔恨得当就把这带走。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel fijó entonces atentamente los ojos en la hermosa criatura.

于是,内维尔目转睛地端详了一番这名美

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Va a la casa de la hermosa joven y salta la tapia.

他来到这位美的家中,翻墙而入。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Romeo está despechado por Rosalina, una joven de quien se enamora sin ser correspondido.

罗密欧正因为罗莎琳而苦恼,他单恋着这位年轻的

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su padre, judío converso, se casó con una mujer humilde de un pequeño pueblo.

他的父亲是一位归信的犹太人,与一个小镇的卑微结婚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La joven despareció y fue encontrada sin vida, en una cuneta, hace más de un año.

一年多前,这名年轻失踪了,被发现死在一条沟里。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Perdí a la mujer que amaba, Pegaso la mató, y ni siquiera pude despedir su cuerpo.

佩加索杀害了我心爱的,我甚至都无法与遗体告别。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La joven, de origen callejero, había aspirado con su hermosura a un más alto enlace.

这个一度流落街头的年轻,曾经依仗自己的姿色,想嫁给一个门第高些的男人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Le suena a usted que Miquel se casara con una tal Nuria Monfort?

“您有没有听说,那个米盖尔后来娶了一个名叫努亚·蒙佛特的?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat y el hombre se volvieron hacia una mujer que, con medio cuerpo fuera, agitaba los brazos.

柏纳和男同时回头看着楼上窗口,趴在窗台上,双臂挥个停。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 Si le tomare otra, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el débito conyugal.

10 若另娶一个,那的吃食,衣服,并好合的事,仍可减少。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se trata de la Malinche o Doña Marina, una joven que hablaba tanto náhuatl como maya.

她就是拉·马林切或称多娜·玛娜,一位会说纳瓦特尔语和玛雅语的年轻

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y al sentirlos Nébel detenidos un momento en los suyos, quedó deslumbrado.

这时,内维尔的眼睛碰到了那向他投来的目光,他由得眼花缭乱了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente, la joven no sufre esa enfermedad, pero la visita sirve a Juvenal para interesarse románticamente por su paciente.

最终,这位年轻并没有患上这种疾病,但这次访问让胡维纳尔对他的病人产生了浪漫的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nulo, numantino, numen, numerable, numeración, numerador, numeradora, numeral, numerar, numerario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接