有奖纠错
| 划词

1.No nota que se ríen de él.

1.他没有察觉人家在笑他。

评价该例句:好评差评指正

2.Hace mucho ya hemos olido lo que estaban haciendo.

2.对于他们的所作所为,我们早就有所察觉

评价该例句:好评差评指正

3.De esa forma, podría accederse sin autorización a la red sin ser detectado.

3.因而可以在察觉的情况下未经授权络。

评价该例句:好评差评指正

4.Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

4.遗憾的是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

5.Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

5.这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

评价该例句:好评差评指正

6.A los Estados Miembros se les prestaría asistencia técnica para la prevención, detección y eliminación exitosa de la corrupción.

6.将向会员国提供防止、察觉和成功消除腐败的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

7.Ambos instrumentos ofrecen la posibilidad de aumentar la eficacia en la detección del tráfico de armas, explosivos o material sensible.

7.这两项文书都有可能更有效地察觉军火、爆炸物或敏感材料的贩运。

评价该例句:好评差评指正

8.Se entiende que “sensible” es algo más que “detectable”, pero sin que tenga que alcanzar el nivel de “grave” o “sustancial”.

8.“重大”一词被理解为超过“可察觉的”,但必达到“严重”或“显著”。

评价该例句:好评差评指正

9.También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.

9.还可以在察觉的情况下更改用户、群组和可信关系政策的存取权限。

评价该例句:好评差评指正

10.Los profesionales deberán estar capacitados para reconocer y prevenir la intimidación, las amenazas y los daños a los niños víctimas y testigos de delitos.

10.应当对专业人员进行察觉和防止对儿童被害人和证人的恐吓、威胁和伤害的培训。

评价该例句:好评差评指正

11.Los profesionales deberán estar capacitados para reconocer y prevenir la intimidación, las amenazas y los daños contra los niños víctimas y testigos de delitos.

11.应当对专业人员进行察觉和防止对儿童被害人和证人的恐吓、威胁和伤害的培训。

评价该例句:好评差评指正

12.Podemos detectar los síntomas tempranos de genocidio, rechazarlos y adoptar medidas firmes y oportunas para superar las injusticias internacionales y sociales de todo tipo.

12.我们能够察觉到灭的最初征兆,抗拒这些征兆,并采取及时和坚定的措施来克服各社会和国际公正现象。

评价该例句:好评差评指正

13.La evaluación de los proveedores antes de la concertación de un acuerdo sería deficiente, y esto impediría descubrir importantes faltas de experiencia o de capacidad técnica del vendedor.

13.在订立合同协定之前,就能对供应商作充分评估,这可能导致无法察觉供应商缺乏经验和技术能力的情况。

评价该例句:好评差评指正

14.También será necesario que algunas administraciones de aduanas adquieran e instalen tecnologías y equipos más perfeccionados que aumenten su capacidad para detectar envíos de material sensible o de alto riesgo.

14.某些国家的海关当局还需要采购和部署较先进的技术和设备,协助他们提高察觉敏感和高危险货运的能力。

评价该例句:好评差评指正

15.Reconoce los esfuerzos del Relator Especial para desarrollar el tema de los derechos de la mujer y pregunta si ha advertido una tendencia hacia determinados tipos de violaciones de derechos.

15.她对特别报告员试图扩大妇女权利题范围的努力表示认可,并想知道他是否察觉到有出现某类侵犯行为的趋势。

评价该例句:好评差评指正

16.También ha servido para hacer que la participación en actos de corrupción se vuelva más riesgosa gracias al aumento de la probabilidad de descubrimiento y del costo de la participación en esas actividades.

16.方案还提高了察觉腐败行为的可能性,加大了参与腐败活动的代价,从而增加了参与腐败的风险。

评价该例句:好评差评指正

17.La OSSI reconoce que el resto de los proyectos de seguridad que el consorcio tiene a su cargo ha sufrido modificaciones notables y se ha ampliado considerablemente, lo cual justifica el aumento de los honorarios.

17.监督厅察觉到,该企业集团负责的剩余安保项目变动很大、大幅扩充,有理由收取更高费用。

评价该例句:好评差评指正

18.Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

18.6月29日发生一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火。

评价该例句:好评差评指正

19.Como resultado, se han introducido más métodos eficaces de capacitación del conductor, incluidos los cursos de entrenamiento obligatorios para los principiantes y nuevas técnicas de conducción diseñadas para mejorar la capacidad del conductor de percibir y evitar los riesgos.

19.结果是,现已采用了更有效的培训驾驶人方法,包括新驾驶人必须参加的培训课程,并改善防卫驾驶技术,以提高驾驶人察觉和避免危险的能力。

评价该例句:好评差评指正

20.El enfoque adoptado frente a los abusos sexuales y la violencia que sufren los niños sólo será efectivo si es posible detectar esos abusos o esa violencia en las primeras etapas e intervenir y proporcionar asistencia adecuada a las víctimas.

20.就对儿童性虐待和对他们的暴力的解决办法而言,如果能够尽早察觉虐待或暴力、及早进行干预并向受害人提供充分援助,这些解决办法才能有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

1.El ciego notó que el vino desaparecía.

瞎子察觉出酒变少了。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

2.Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉只小狗的一些高贵气质。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

3.A diferencia del anterior espécimen, éste es fácil de identificar y hallar.

和之前的一类学生易被察觉

「爆笑生活短剧」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

4.Es la manera que tienes de detectar que algo está sucediendo.

是你察觉到某些事情正在发生的方式。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.Tal vez, es más difícil detectar la diferencia en el lenguaje hablado.

或许,在口语里会更难察觉出它们的区别吧。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Pueden detectar los cambios de temperatura y humedad.

它们可以察觉温度和湿度的变化。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

7.Son capaces de ver los pequeños movimientos de tierra que producen los escarabajos o lombrices.

琴鸟能察觉到甲虫或蚯蚓在土地下细微的移动。

「Tan Natural」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

8.También podemos darnos cuenta de algo, que significa percibir algo que antes no sabíamos.

也可以darnos cuenta de algo,意思是察觉到之前知道的某物。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

9.Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.

在你还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经去了。

「一千零一夜」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

10.Muchos mamíferos pueden mover las orejas para detectar presas o depredadores.

很多哺乳动物动耳朵来感知猎物,或者察觉狩猎者。

「BBC Mundo 生活」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

11.Pues usamos esta expresión cuando vemos que nos acecha un peligro.

当我们察觉到危险逼近时,我们会用个表达。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

12.Y apenas se lo dije me di cuenta y me callé.

话都说出口了,我才察觉它的含义,于是连忙闭上嘴巴。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

13.Disimuló comos i no lo hubiera sentido y no dijo nada.

他假装自己什么都没察觉,什么话也没说。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

14.Bernarda no se inmutó, pero hizo con la cabeza una afirmación apenas perceptible.

贝尔纳达动声色, 但是几乎察觉到地点了点头。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

15.Abrió su negro pico y comenzó a graznar, sin acordarse de que así dejaba caer el queso.

它张开黑色的喙,开始唱,未察觉奶酪掉了。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Los comportamientos del espectro autista empiezan a notarse desde pequeños.

自闭谱系中行为在年幼时就可为人察觉

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

17.Pronto se sintieron tan sumamente a gusto, que ni siquiera se dieron cuenta de lo que estaba sucediendo.

种安逸的生活中,它们丝毫没有察觉到正在发生的变化。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

18.Pueden difundir rumores sobre lo que han percibido que a ti te genera más inseguridad o vulnerabilidad.

他们可能会根据察觉到的事情散布谣言,让你感到安和脆弱。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

19.La segunda puerta, hablás, decís todo lo que sabés y te morís rápido casi sin enterarte.

选第二扇门,你得说出所有你知道的,然后你很快就会毫无察觉地死去。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

20.Ni siquiera me atrevía a mirar la gaviota, para que no advirtiera el movimiento de mi cabeza.

我甚至没敢去看一眼那海鸥,想让它察觉到我的头在动。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接