Otros dos fueron condenados y multados y dos casos más están todavía pendientes.
两名被判有罪和处以罚金,另有两名的案子尚未了结。
Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.
私人不能成为工会会员。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
约克大学未能帮助他。
Los pícaros servían a muchos amos.
这些骗子同时为多个效力。
De no hacerlo así, el empleador se expone a una multa por el delito.
了这一点,将面临罚款。
Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.
这种服务同时使和求职者受益。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续法律,可以诉这些。
También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.
们也检控《佣条例》的。
Estas situaciones también exigen que el empleador adopte medidas para poner fin al acoso.
这些情况要求采取措施,以保证消除骚扰。
Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.
但是,执行政策则是和员自己的责任。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别待遇案件中,举证责任由承担。
El reposo es obligatorio tomarlo y obligación del empleador concederlo.
产假必须落到实处,这也是作为的义务。
Para que haya auténticas relaciones laborales, los sindicatos y los empleadores deben ser independientes.
工会和必须相互独立才能有真正的劳资关系。
Estas decisiones son vinculantes para los empleadores y no se pueden infringir.
这些决定对具有约束力,不得与之相抵触。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定有责任设立工作场所保育中心。
Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.
可以采用的一项措施是临时将女工调至日班或晚班。
Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.
许多国家鼓励并促进、工人及教育机构之间的伙伴关系。
Puede adeudarse si el empleador tiene dificultades financieras pero no más de seis meses.
如果遇到资金困难可以欠着,但时间不得长于6个月。
El mayor empleador es el Gobierno de Samoa Americana, que da trabajo a 4.282 empleados.
美属萨摩亚政府是最大的,大约有4 282名员。
Ese derecho está confirmado por la Ley No.
大多数人都成为员,成为的比例较小(1.8%与4.0%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le había comprado los ingredientes a un viejo empleador que, por resentimiento, le dio hierbas en mal estado.
他从自己前那里购买原料,但这个老出于怨恨,给了他坏药材。
Trabajan todo el mes para los contratistas, y luego tienen uno o dos días para ellos mismos.
矿整个月都为作,然后为自己作1-2天。
Trabajo, patronal y sindicatos mantienen sus posiciones.
党、和会维持其立场。
Los empresarios piden más flexibilidad en el mercado laboral.
要求劳动力市场更加灵活。
Mi crítica es al Gobierno, no a la Patronal.
我批评是针对政府,而不是针对协会。
El Gobierno se reúne con los empresarios de colectivos para solucionar la reducción del servicio.
政府与公交会面以解决服务减少问题。
Estoy esperando recibir el cheque de mi patrón.
我正在等待收到我支票。
Su empleadora nos cuenta que ha tenido que entrevistar a muchas candidatas.
她告诉我,她不得不面试许多候选人。
Y mi patrón está esperando un cheque suyo, Arbuckle.
我正在等待你支票,Arbuckle。
Deschartes mantuvo que los empleadores explotadores han tenido hasta ahora la ventaja.
笛沙尔坚持认为,到目前为止,剥削性占据了优势。
Esta subida no contó con el apoyo de la patronal, de Garamendi, que nos ha dejado aquí mensajes de crítica.
这种上升没有得到加拉门迪支持,他在这里给我留下了批评信息。
CCOO aplaude la medida, pero espera que su aplicación se negocie entre sindicatos y empresarios.
CCOO 对这项措施表示赞赏,但希望会和能够就其实施进行谈判。
Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.
马萨还宣布暂停中小企业缴款两年。
Siempre se posicionan con lo que diga el sr Garamendi con lo que diga la patronal.
他总是对 Garamendi 先生所说话和所说话持致立场。
El presidente no ha ahorrado elogios a sindicatos y patronal por el acuerdo sobre la reforma laboral.
总统对会和对劳改革协议赞扬毫不吝啬。
Y mi empleador está esperando por su cheque, Arbuckle.
我正在等你支票,阿巴克尔。
Y como no tienen una documentación regular, muchas veces, son blancos para empleadores abusivos.
由于他没有正规文件,因此他经常成为虐待目标。
Y hasta aquel antiguo jefe se vio obligado a comprar esas hierbas en mal estado para curar a su propia familia.
甚至那位前也不得不买回那些腐坏草药,来救治自己家人。
Así comienza Crimen y Castigo, con Raskolnikov avergonzado, intentando no encontrarse con su patrona con la que está entrampado.
《罪与罚》就是这样开始, 拉斯科尔尼科夫很尴尬,试图不去见他被困。
Les advierte que no es tolerable que apliquen la ley del embudo y le piden a la patronal coherencia y responsabilidad.
他警告他,他不能容忍应用漏斗法则,他要求保持致性和责任感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释