有奖纠错
| 划词

1.Se quedó viudo a los pocos años de casarse.

1.没几年老婆就死了

评价该例句:好评差评指正

2.Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

2.他很幸运,了一位会精打细算的妻子。

评价该例句:好评差评指正

3.La decisión de casarse o no era personal y las parejas deberían tomarla libremente.

3.决定与否是个人问题,应由两人自由决定。

评价该例句:好评差评指正

4.Están arreglando los papeles para casarse.

4.他们正在办理证件

评价该例句:好评差评指正

5.Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

5.还报告说,妇女在时同意多妻制。

评价该例句:好评差评指正

6.Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

6.此外,制衣业的女工通生子。

评价该例句:好评差评指正

7.La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

7.法律不要求一位嫁给巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。

评价该例句:好评差评指正

8.Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

8.移民第二代妇女的有违其本人的意愿。

评价该例句:好评差评指正

9.Un menor de 15 a 18 años de edad puede casarse con el consentimiento escrito de sus padres o de su tutor.

9.18岁的未成年人凭其父母或监护人的书面同意可以

评价该例句:好评差评指正

10.La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

10.贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,性交易和织地毯——是重的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Va en aumento el número de niñas y muchachas obligadas a casarse con hombres elegidos por la familia, incluso en los países occidentales.

11.现在越来越多的女童和年轻妇女,包括西方国家的女童和妇女,都会被强迫与其家庭选择的男子

评价该例句:好评差评指正

12.Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

12.女孩一般年龄很小就,有损于女孩的教育。

评价该例句:好评差评指正

13.Hay niñas que, con tan sólo 7 años, son obligadas a casarse con hombres mucho mayores, a veces 30 ó 40 años mayores que ellas.

13.年仅7岁的女童要嫁给比自己年长许多、有时大30到40岁的男子。

评价该例句:好评差评指正

14.Se denunció la venta, por una empresa transnacional a otra, de Puerto Casado (Paraguay) (incluidas la población, las tierras, el pueblo y la iglesia de ese lugar).

14.同时还披露将一家跨国公司卖给Puerto Casado(巴拉圭)的另一家跨国公司(包括人口、土地、村庄和教堂)的事件。

评价该例句:好评差评指正

15.La única excepción es que, en el Pakistán, un empleado público (hombre o mujer) no puede casarse con una persona extranjera.

15.只有一个例外,就是巴基斯坦政府雇员(不论男女)不得与外国人

评价该例句:好评差评指正

16.Se han recibido denuncias de que niñas de hasta 12 años han sido dadas en matrimonio, en una sociedad en que la edad para otorgar el consentimiento para casarse son los 14 años.

16.据收到的报告表明,有儿童被卖,年仅12岁,而法定的自主承诺年龄为14岁。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, si no tiene hijos, el testamento hecho antes de casarse será ejecutado después de que la esposa o el marido haya recibido los bienes correspondientes a su hijuela (fard).

17.但是,如果他无子女,前所立遗嘱将在丈夫或妻子分得法定财产份额后再执行。

评价该例句:好评差评指正

18.El legislador ha ampliado recientemente las facultades otorgadas al Tribunal Rabínico al tratar con un esposo reacio a otorgar a su esposa un “Get” (decreto de divorcio), lo que la impide volver a casarse.

18.立法部门最近扩大了犹太教法院的权力,由其处理不愿给予妻子“自由”以阻止其再的丈夫(离令)。

评价该例句:好评差评指正

19.A las mujeres (y los hombres) se les obliga por lo general a aceptar como consorte a una persona escogida por sus familiares y las viudas sólo pueden casarse con el hermano o el primo del marido difunto.

19.妇女(以及男子)普遍被迫接受其家人为其选定的姻伴侣,而寡妇只能嫁给已故丈夫的兄弟或堂亲。

评价该例句:好评差评指正

20.Debería decirse, ante todo, que esas leyes no permiten la poligamia, y que se otorga a las mujeres el derecho a decidir, exactamente igual que los hombres, si quieren contraer matrimonio, así como cuándo y con quién desean casarse.

20.应当重点说明的是,法律不允许一夫多妻制,和男子一样,妇女有权决定她们是否要,以及在什么时候和谁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工资高的, 工资拖欠, 工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.

最后甚至到考虑婚姻阶段

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Pero Juana tenía más interés en el conocimiento que en casarse.

但是胡安娜对知识兴趣大于结婚

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
辛普森

3.¡Oh, Homero! ¡Tu hija no quiere casarse!

,Homero!你女儿不想结婚

「辛普森」评价该例句:好评差评指正
辛普森

4.Y ver a otra mujer casarse en él es mejor que tenerlo yo misma.

看到别人穿上它结婚比我自己拥有它更好。

「辛普森」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

5.Ese futuro es casarse, tener un marido;eso es importante.

这个未来就是结婚有个丈夫。这是很重要

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

6.Sólo sé que me ama y quiere casarse conmigo.

我只知道他爱我,而且想和我结婚

「100个女人生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

7.¿No hay más sino tener un cuarto y querer casarse por las nubes?

他身无分文还想高

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

8.El muchacho, dejando de lado estudios, carreras y superfluidades por el estilo, quería casarse.

可是小伙子抛开学业、工作和其他,心想和她结婚

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

9.Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.

据说,个人在结婚前大约会恋爱7次

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

10.Finalmente, Fermín accede a casarse con Urbino, algo que destroza a Florentino cuando se entera.

最终,费尔明娜同意与乌尔比诺结婚,当弗洛伦蒂诺得知此事时,他心碎

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 孩子雨和雪

11.He oído a mis padres decir que la madre de Sohei va a volver a casarse.

是我爸妈谈话 说是Sohei妈妈要结婚

「Wolf Children 孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

12.Nunca más se supo de él, salvo que volvió a casarse y regresó a su país.

没人知道他后来怎么样,只听说他又,并且回到自己

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

13.En ese momento se encuentran que mi madre y él, que son novios, piensan casarse pero no tienen medios.

那时有人发现,我母亲和他是情侣,他们想结婚,但没有办法。

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

14.A pesar de la distancia, los novios continúan escribiéndose y planean casarse tan pronto como Fermina regrese.

尽管相隔遥远,这对恋人继续通信,并计划在费尔明娜回来后立即结婚

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.Me habías prometido que la obligarías a casarse con el señor Collins.

你事先不是答应我,非叫她嫁给他不可吗?”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

16.Algo más de un año después de casarse, Frida pinta este autorretrato con su marido, Diego Rivera.

婚后年多,弗里达与丈夫迭戈·里维拉起绘制这幅自画像。

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

17.No he sabido hasta ahora que tenía dos hijas a punto de casarse.

直不知道我同时有两个女儿都有结婚希望

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

18.Un año después la pareja volvería a casarse siendo este un acuerdo amistoso más que un matrimonio al uso.

年后弗里达和迭戈复婚,这次两人达成比之前更加友好共识。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

19.¡Dígale que le diga cuántas paredes tenía que saltar para ir a dormir con su mujer, antes de casarse!

你去问问他,结婚前,为跟他未婚妻睡觉,他跳多少回墙头

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Perdió a su primera esposa y a su único heredero al trono antes de volver a casarse.

他在再婚前失去任妻子和唯王位继承人。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接