Llegará alguna que se enamore de su bondad.
会有个人的善良。
Siempre me enamoro de los coches que no puedo comprar.
我总是喜欢那些我买不起的小轿车。
Se enamora de Juan.
她了胡安。
En la actualidad el pensamiento agnóstico se encuentra en decadencia y, en la misma medida la humanidad se ha ido enamorando de la religión, la ciencia, el conocimiento y la espiritualidad.
如今,不可知论的思潮在衰退,人类同于宗教、科学、知识和精神信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y en fusión... Vamos, es una combinación que enamora, ya lo veréis.
个组合… … 简直一秒爱上,你们等着瞧。
Los colombianos no se enamoran, ¿los colombianos están...? Tragados.
当伦比亚人谈恋爱时不说“se enamoran”,而是说?会说“están tragados”。
Soy ese tipo de fusión entre historia y modernidad que enamora.
我融合了历史和现代的迷人之处。
Hace casi un año sale una película la cual enamoró a México.
一年前上映的一部电影让人们爱上了墨西。
¿Crees que por no haber decidido tu futuro no puedes enamorarte de él?
只因为没决定好前途 不能谈恋爱了?
Romeo está despechado por Rosalina, una joven de quien se enamora sin ser correspondido.
罗密欧正因为罗莎琳而苦,他单恋着位年轻的女子。
Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.
据说,一个人结婚前大约会恋爱7次。
En ese momento, apareció un príncipe, que al ver a Blancanieves se enamoró de ella.
时,出现了一个王子,他一看到白雪公主爱上了她。
Al verla, Paris se enamoró tanto de ella que se propuso seducirla.
看到她的那一刻,帕里斯瞬时为她倾倒,并想方设法引诱她。
En suma, que estaba para enamorar a cualquiera.
句话,头驴子真叫人喜欢!
Yo siempre, pero espérate. -¿Si te enamoraste?
我一直么爱你,但是等会儿。-你爱我吗?
Me enamoré de esta silla, desde que la vi.
从看到它的第一眼起我爱上了把椅子。
Me enamoré de toda la naturaleza que está alrededor.
我热爱家附近的大自然。
¡Quien no se enamore de ti es un necio!
谁不爱你谁是个傻瓜 !
Estoy segura de que ahora no me encuentras ningún mérito, pero nadie repara en eso cuando se enamora.
老实说,你完全没有想到我有什么实的长处;不过,随便什么人,恋爱的时候,也都不会想到种事情。
Mucha labia tiene con las chicas y varias se enamoran de él.
很会讨女孩子喜欢,很多女孩子都爱上了他。
Cuando el hada-tejedora vino a pasear por el mundo, se enamoró de un pastor.
仙女织女到人间游玩时,和人间的牛郎相爱了。
La esposa de éste, Elena, era muy hermosa y Paris se enamoró de ella.
他的妻子,Elena,非常的漂亮并使Paris爱上了她。
Allí ve a Fermina, la hija de Lorenzo, por primera vez, y se enamora de ella.
那里,他第一次见到了洛伦佐的女儿费尔明娜,并爱上了她。
La belleza de sus paisajes volcánicos, los valles rodeados de huellas del pasado me enamoraron.
魅力的火山风光,被过去的印记环绕的山谷让我沉醉其中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释