有奖纠错
| 划词

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本程项的以下3个发言之后,将同发言者进行交互对话

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.

编辑委员会成员还作为演讲人报告员和工作组成员参加了区域协商会

评价该例句:好评差评指正

Nos complació ver que un joven delegado de Viet Nam participó en la mesa redonda de ayer como presentador de la región de Asia y el Pacífico.

高兴地看到一位年轻的越南代表参加了昨天的圆桌会介绍亚太区域的情况。

评价该例句:好评差评指正

Los presentadores del tema “La reducción de la pobreza y el hambre” dijeron que la cooperación Sur-Sur estaba incorporada a cada uno de los objetivos de desarrollo del Milenio.

“减少贫穷和饥饿”专题的主讲人指出,南南合作“深植于”每项千年发展标当中。

评价该例句:好评差评指正

El presentador del tema “La ciencia, la tecnología y la innovación” examinó la amplia gama de medidas Sur-Sur que eran posibles y necesarias para el logro de los objetivos.

“科学、技术和创新”专题的主讲人回顾了为实现标而可以和必须进行的各种南南活动。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, ha contribuido para que se constituyera una sociedad con los presentadores y locutores de la radio y la televisión escandinavas, que ahora llevan a cabo un experimento similar.

它导致与前正在进行类似试验的几家斯堪的纳维亚广播公司结成伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalarse que, según se desprende de esta evaluación, los presentadores superiores de la UNCTAD por regla general habían realizado un trabajo excelente, como resultado de su antigüedad, su experiencia con cursos anteriores y la valiosa labor de los centros de coordinación de las divisiones que permitían una mayor integración entre los presentadores y sus presentaciones.

评价中有一点必须强调的是,贸发会的高级报告人一般报告都很出色,这是由于他的资历、他在往届培训班的经历以及他作为部门牵头人所作的有价值的工作导致的结果,这些人都确保报告人对自己报告的内容有更好地把握。

评价该例句:好评差评指正

La presentadora del tema “La mujer y los objetivos de desarrollo del Milenio” subrayó que, respecto de la prevención de las enfermedades, el hecho de que a nivel normativo se concentrara la atención en los medicamentos no debía dar lugar a que se olvidara la importancia de una nutrición adecuada y del acceso al agua potable para preservar la salud.

“妇女与千年发展标”专题主讲人强调,把药物作为疾病预防的重点这项政策,不应转移对适当营养和清洁用水在维护健康面的重要性的注意。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, existe un proceso de aprendizaje dinámico en el seno de la UNCTAD que produce un mayor intercambio de opiniones y favorece la cooperación entre las divisiones y un mejor conocimiento de las condiciones regionales y locales a partir de la información proporcionada por los participantes y el hecho de que compartan las experiencias propias de sus países con los presentadores.

第二,贸发会内部出现了一个积极的学习过程,这造成了各部门之间更多地交换意见和更大的合作,以及通过学员的反馈对区域/地条件的更好了解,并能更好地与报告分享其别经验

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, mi delegación coincide con el presentador y los patrocinadores del proyecto de resolución en que dar respuesta a las repercusiones negativas humanitarias y para el desarrollo del tráfico, fabricación, transferencia y circulación ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras en situaciones posteriores a un conflicto es de suma importancia para que prevalezcan la paz, la reconciliación, la seguridad, la estabilidad y el desarrollo.

因以下原因支持该草案,首先,代表团同意决草案介绍和提案的观点,认为如果要实现和平、和解、安全、安保、稳定和发展,至关重要的是必须在冲突后局势中处理小武器和轻武器非法制造、转移和流通及其过度积累造成的人道主义和发展负面影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diligente, diligentemente, dille, dilogía, dilucidador, dilucidar, dilucidario, dilución, dilúculo, diluente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

La actriz francesa Audrey Tautou fue la presentadora de las ceremonias de inauguración y clausura.

法国演员奥黛丽任电影节开幕式与闭幕式主持人

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El presentador de televisión gritó: —¡Atención hemisferio norte!

电视中,记者在大喊:“北半球注意!

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Aún recuerdo a una famosa presentadora que fue teletransportada por extraterrestres.

我还记得有一位著名的主持人被外星人传送过。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y finalmente conseguí mi primer trabajo en la televisión como presentadora de televisión.

我终于找了第一份电视工作,任电视节目主持人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Pero no le tiene miedo a nada, tampoco a intentar hacer de presentador de TD.

但他什么都不怕,甚至不敢尝试成为一名TD主持人

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y ahora volvemos a Amos y Mascotas con su presentador, Chuck Genta.

现在我们回 Amos y Mascotas 和它的主人 Chuck Genta。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El presentador, el profesor se llama Alberto.

演讲者也就是老师,叫阿尔贝托。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Soy el presentador, Julio Vaqueiro de Noticias Telemundo.

我是主播Noticias Telemundo 的 Julio Vaqueiro。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

A nuestra presentadora del Canal 24H le ha pillado en pleno directo.

Canal 24H 的主持人进行了现场直播。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Todos le conocen es Petrus Jacob, director y presentador de " Aquí la Tierra" .

大家都知道他是《Aqui la Tierra》的导演兼主持人帕特鲁斯·雅各布(Petrus Jacob)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hugh Grant respondiendo sin ganas a las preguntas de esta presentadora de la ABC.

休·格兰特不情愿地回答这位 ABC 主持人的问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Por eso, este fin de semana los compañeros del presentador se ponen en huelga.

为此,本周末主持人的同事们开始罢工。

评价该例句:好评差评指正
101 个西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Presentador de televisión: ¡Un robo en el centro de Madrid!

电视节目主持人:马德里市中心发生抢劫案!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

¿Y podrá el presentador seguir expresando sus opiniones en las redes sociales?

主持人能否继续在社交网络上发表意见?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El presentador es Alberto y es uno de los podcasts que escuché por primera vez en mi vida.

主持人是Alberto,这是我一生中第一次听的播客之一。

评价该例句:好评差评指正
101 个西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Presentador de televisión: No hay rastro del ladrón.

电视主持人:没有发现小偷的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Hacían unas tertulias interesantísimas sobre historia y su director, su presentador, se llamaba Juan Antonio Cebrián, que en paz descanse.

他们就历史进行了一些非常有趣的讨论, 他们的导演,他们的主持人 名叫胡安安东尼奥塞布里安,愿他安息。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La actriz y cantante Carmen Sevilla, nació en Sevilla en 1930 y en su carrera posterior se convirtió en una presentadora de televisión muy popular.

演员与歌手卡门·塞维亚,于1930年生于塞维利亚,并在其职业生涯后期,成为一名非常受欢迎的电视节目主持人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dicen que es cuestión de estilo, que combina mejor, aunque el presentador de la gala, Jimmy Kimmel, tiene otra teoria.

他们说这是风格问题,风格结合得更好,尽管晚会的主持人吉米金梅尔有另一个理论。

评价该例句:好评差评指正
101 个西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

La noticiaAl día siguiente, nuevamente en el hotel, Alicia y Nuria ven la televisión, donde el presentador anuncia una noticia de último momento.

新闻第二天, 回酒店,艾丽西亚和努里亚看电视, 主持人宣布了突发新闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes, dimes y diretes, dimétrico, dímetro, dimiario, dimicado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接