有奖纠错
| 划词

El movimiento había sido propulsado esencialmente por los gobiernos y, en menor medida, por la sociedad civil.

主要是各国政府,在一定程度上也有民间社会,在推动这一运动。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se habla de intensos combates, pero se omite mencionar que en esa misma fecha los palestinos lanzaron una granada propulsada por cohete desde el interior de la escuela de Yabalia contra las Fuerzas de Defensa de Israel.

报告烈战斗,但没有及巴勒斯坦人当天在Jabalia学校的范围内向以色列国防军发射一枚弹。

评价该例句:好评差评指正

El 19 de mayo la policía de Georgia descubrió un depósito de armas con 10 minas antitanque, 20 granadas propulsadas por cohetes, lanzagranadas y material explosivo en una fábrica de té abandonada en la aldea de Natsuluku, al noreste de Zugdidi.

19日,格鲁吉亚警方在祖格迪迪东北纳祖卢库村一家被弃置茶厂内发现一批储藏军获10枚反坦克地雷、20枚助推弹以及弹发射器和爆炸材料。

评价该例句:好评差评指正

En el documento de la ESA se examinaron las limitaciones de los vehículos espaciales propulsados por energía solar; la participación de la ESA en los programas espaciales de los Estados Unidos para el lanzamiento de los vehículos espaciales Ulises y Cassini; y un examen de las principales alternativas no nucleares.

欧空局的论文论述了以太阳能为动力的航天器的各种局限性;欧空局参与发射尤利西斯和卡西尼航天器美国航天计划的情况;以及对主要非核能选择的审

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严峻的, 严峻的局势, 严峻的考验, 严酷, 严酷的, 严酷的斗争, 严酷的教训, 严酷的事实, 严酷的现实, 严历的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报

Propulsaremos la forja de universidades y disciplinas de primer orden.

一流学和一流学科建设。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Propulsaremos la forja de universidades y disciplinas de primer orden mundial.

一流学和一流学科建设。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

Se ha aumentado continuamente la capacidad del desarrollo propulsado por la innovación.

创新驱动发展能力持续提升。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

Propulsaremos una nueva ronda de ensayos del desarrollo innovador del comercio de servicios.

新一轮服务贸易创新发展试点。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Persistir en el desarrollo propulsado por la innovación, para acelerar el sistema industrial moderno.

—坚持创新驱动发展,加快发展现代产业体系。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Propulsar los valores comunes a toda la humanidad.

弘扬全人类共同价值。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Y propulsaremos la transformación del fortalecimiento de la salud de todo el pueblo en un hábito generalizado.

全民健身蔚然成风。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Propulsar a fondo la reforma en los ámbitos prioritarios, para activar más el vigor de los agentes del mercado.

(二)深入重点领域改革,发市场主体活力。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Implementar a fondo la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación y consolidar y robustecer los cimientos de la economía real.

深入实施创新驱动发展战略,巩固壮实体经济根基。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Propulsaremos constantemente la elevación de la velocidad de las redes informáticas y la reducción de sus tarifas.

持续网络提速降费。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Se propulsaron con paso seguro el diagnóstico y el tratamiento escalonados.

稳步分级诊疗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se prepara para dar la primera vuelta al mundo sin escalas en un avión propulsado por hidrógeno verde.

它正准备乘坐绿色氢动力飞机行首次不间断环球旅行。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Aceleraremos el tratamiento de las aguas negras y fétidas y propulsaremos la remediación integral de las cuencas prioritarias y los espacios marítimos del litoral.

加快治理黑臭水体,重点流域和近岸海域综合整治。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Fue la muerte de su madre, la emperatriz, lo que la propulsó a la política dinástica, a la corta edad de 11 años.

正是她母亲皇后的去世,促使她在 11 岁时入了王朝政治。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报

Las inversiones gubernamentales y los incentivos por medio de políticas han de propulsar eficazmente las inversiones de toda la sociedad, en razón de lo cual programaremos este año.

政府投资和政策励要有效带动全社会投资。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Con una situación internacional compleja y cambiante como telón de fondo, tenemos que mantener la firmeza estratégica, propulsar nuestra labor conforme a los objetivos establecidos.

在国际形势复杂多变的背景下,我们要保持战略定力,按确定的目标和部署工作。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

Pondremos en ejecución el proyecto de innovación industrial, mejoraremos el ecosistema industrial, extenderemos los escenarios de aplicación y propulsaremos el desarrollo integrado y agrupado de las industrias emergentes estratégicas.

实施产业创新工程,完善产业生态,拓展应用场景,战略性新兴产业融合集群发展。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报

Hemos propulsado el desarrollo sinérgico de Beijing, Tianjin y Hebei, el desarrollo de la Franja Económica del Río Changjiang y el desarrollo integrado de la zona de su delta.

京津冀协同发展、长江经济带发展、长三角一体化发展.

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Propulsamos la reforma de los regímenes fiscal y tributario, e iniciamos en todos los aspectos la reforma de la administración de los presupuestos sujeta al rendimiento.

财税体制改革,预算绩效管理改革全面启动。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Seguiremos propulsando la construcción de viviendas de protección social y la transformación de los núcleos de chabolas existentes en las zonas urbanas, para garantizar la demanda habitacional básica de los grupos necesitados.

继续保障性住房建设和城镇棚户区改造,保障困难群体基本居住需求。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害, 严守, 严守法律的, 严守纪律, 严守秘密, 严守中立, 严丝合缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接