有奖纠错
| 划词

Séptimo, se ha avanzado rápidamente en lo tocante a las fuentes innovadoras de financiación.

第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速的进展。

评价该例句:好评差评指正

Este es el beneficio fundamental de los ENM en lo tocante a la no proliferación.

这是多边核方案基本的防扩散好

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a su mandato, Eurochemic fue un éxito.

任务而言,欧洲辐照燃料化学理公司是一个成功之举。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante al proyecto de resolución, el orador propone que se introduzcan varias enmiendas.

关于决议草案,发言人建议对进行一些修改。

评价该例句:好评差评指正

La situación es levemente diferente en lo tocante a los directores de instituciones para la educación de preescolares.

在学前教育机构主管的问题上,情况稍有不同。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.

另外还为拉丁美洲与美洲开发银行进行了接触。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe fomentar esos esfuerzos, en particular en lo tocante a los países de bajos ingresos.

国际社会应该鼓励这些努力,别是对那些低收入国家。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a la movilización de fuentes de financiación, lamentablemente no está presente la voluntad política necesaria.

关于动员资金来源方面,遗憾的是缺乏所需要的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国的积极倡议。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.

比如在不动产方面,人们错误地认为这是男子的权利。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a la mortalidad infantil, en comparación con Europa occidental, nuestro resultado es el doble de malo.

婴儿死亡而言,与西欧相比,们的结果

评价该例句:好评差评指正

Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.

们必须好地把经济增长同环境可持续性结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos tranquiliza y nos convence de que, en lo tocante a estas cuestiones, no se dará marcha atrás.

这使们感到宽慰并相信,在这些问题上,将不会出现倒退。

评价该例句:好评差评指正

La situación es análoga en lo tocante a los datos sobre la cantidad de hijos nacidos vivos por cada mujer.

这种情况与每名妇女的活产子女人数数据相似。

评价该例句:好评差评指正

Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.

他们说,海洋保护区是一种灵活的工具,可以以实现各种结果的方式来设立。

评价该例句:好评差评指正

Jurídicamente, no hay diferencia alguna entre el hombre y la mujer en lo tocante a la adquisición de la propiedad.

从法律上讲,在获得财产方面,男子和妇女没有任何区别。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana está desempeñando un papel cada vez más activo en lo tocante a la paz y la seguridad.

非洲联盟正在和平与安全问题上发挥越来越积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que la Conferencia de Desarme tiene una función irremplazable en lo tocante a abordar estas cuestiones.

毫无疑问,裁谈会在理这些问题时起不可替代的作用。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos hídricos de Tayikistán ofrecen enormes ventajas en lo tocante a la concreción de los objetivos de desarrollo del Milenio.

塔吉克斯坦的水资源在执行《千年发展目标》方面提供巨大优势。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones pusieron de relieve la necesidad de armonizar los códigos aduaneros en lo tocante a los productos de la pesca.

多个代表团强调指出,必须统一渔捞产品海关税则。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica, lloque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平二十大报告

Los cambios en lo tocante al mundo, a los tiempos y a la historia se están ahora desarrollando como nunca antes y la sociedad humana afronta desafíos nunca vistos antes.

当前,世界之变、时代之变、历史之变正以前所方式展开,人类社会面临前所挑战。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利

18 Todos los varones de los hijos de Aarón comerán de ella. Estatuto perpetuo será para vuestras generaciones tocante á las ofrendas encendidas de Jehová: toda cosa que tocare en ellas será santificada.

18 凡献给耶和华火祭,亚伦子孙中男丁都要吃这分,直到万代,作他们永得分。摸这些祭物,都要成为圣。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Por lo tanto, este año aplicaremos a las rentas bajas una política consistente en aplazar voluntariamente el pago de las primas de los seguros sociales y eliminaremos todos los cobros administrativos e institucionales tocantes al empleo.

收入人员实行社保费自愿缓缴政策,涉及就业行政事业性收费全部取消。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

También bailaba ahora con el fin de demostrar que, aunque servía bajo las nuevas instituciones y había ascendido a la quinta categoría de la administración en lo tocante a bailar podía dar quince y raya a casi todos los demás.

如今他跳舞只是为了要显示,尽管他身为侦讯官和五等文官,跳舞水平可决不比别人差。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

La mayoría de los temas de conversación entre marido y mujer, sobre todo en lo tocante a la educación de los niños, giraban en torno a cuestiones que recordaban disputas anteriores, y esas disputas estaban a punto de volver a inflamarse en cualquier momento.

夫妇间不论谈什么事,尤其是谈教育孩子问题,总会联想到以前不和,引起新争吵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso, llosa, llovedero, llovedizo, llover, llover a cántaros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接