有奖纠错
| 划词

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还晤了技术小组委员委员成员

评价该例句:好评差评指正

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女进程的合伙伴

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工计划。

评价该例句:好评差评指正

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员是另一个与被拘留者相关并发挥了重要用的机构

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员了这场合战役。

评价该例句:好评差评指正

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到的有关委员活动的信息,是由科威特提供的。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次议是历史性议,发起议的伙伴关系是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式商机制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行,尤其是在进程框架内进行是一个正确的步骤,必须予以加强。

评价该例句:好评差评指正

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三面的相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归的情况下最为显著。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和委员在缓解地区紧张局势面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合,特别是在进程框架内这样做

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在机制框架内建立“情报联合小组”的工继续推进

评价该例句:好评差评指正

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

评价该例句:好评差评指正

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员磋商,以便解决问题。

评价该例句:好评差评指正

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国内机平等委员上制定的。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员召开了一次议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簸扬, , , 补白, 补报, 补偿, 补偿贸易, 补偿物, 补充, 补充的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合集

El gobierno insiste en que con una subida de un 4% podría haber acuerdo tripartito.

政府坚称,加价 4% 后可能会达成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La socialista volverá a encabezar un gobierno tripartito con los nacionalistas y los herederos de Podemos y necesita, al menos, la abstención de EH Bildu.

社会再次领导一个与民族和Podemos继承人组成的政府,并且至少需要EH Bildu的弃权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La socialista María Chivite seguirá previsiblemente al frente del Gobierno de Navarra gracias al acuerdo que hoy ha firmado con Geroa Bai y Contigo ZurekinSe comprometen acreditar el tripartito que ha gobernado la comunidad foral la última legislatura.

由于今天与 Geroa Bai 和 Contigo Zurekin 签署的,社会 María Chivite 继续领导纳瓦拉政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Sumar sigue inclinándose por un tripartito.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Pero pueden ser también claves en un hipotético tripartito.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y damos paso a entrar a este gran edificio tripartito.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

Una es Junts a Esquerra Y la otra sería un tripartito donde el PSC gobernara con Esquerra y los comunes.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2025年2月合集

Es importante señalar esto, esta medida no nace del diálogo social tripartito porque los empresarios la han rechazado por motivos que seguramente también abordaremos más adelante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补角, 补救, 补救方法, 补考, 补课, 补盲镜, 补票, 补品, 补缺, 补缺选举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接